Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
In Ethiopia, UNICEF was an early supporter of the education and health sector development plans. ЮНИСЕФ с самого начала оказывал поддержку в осуществлении планов развития сферы образования и здравоохранения в Эфиопии.
The Government of Ethiopia and the Economic Commission for Africa later signed their agreement in June 1958. Позднее в июне 1958 года взаимное соглашение подписали правительство Эфиопии и Экономическая комиссия для Африки.
The continuing obstacles to providing UNMEE similar access to broadcast free of charge in Ethiopia have not yet been overcome. Обстоятельства, препятствующие предоставлению МООНЭЭ аналогичного доступа к бесплатному вещанию в Эфиопии, пока еще не преодолены.
Meanwhile, an Investment Policy Review for Ethiopia, which includes an explicit technological component at that country's request, has been prepared. Уже подготовлен обзор инвестиционной политики для Эфиопии, в который по просьбе этой страны включен раздел, посвященный развитию технологий.
Several privately owned radio stations in Ethiopia have also indicated their readiness to cooperate with UNMEE in broadcasting its public information messages. О своей готовности сотрудничать с МООНЭЭ в трансляции ее информационных передач заявили также ряд частных радиостанций в Эфиопии.
Upgrading quality control and introducing standardization constitutes an important component of UNIDO programmes in Ethiopia and Rwanda. Важным компонентом программ ЮНИДО в Эфиопии и Руанде является повышение контроля качества и стан-дартизация.
The apparent misunderstanding arose on Ethiopia's demands for an exchange of the maps while still occupying the areas concerned. Очевидное недоразумение возникло из-за требования Эфиопии о том, чтобы обменяться картами, когда она еще оккупирует затронутые районы.
This is exemplified by Ethiopia's positive actions during the past 10 years in helping Somalia. Об этом свидетельствуют позитивные действия Эфиопии по оказанию помощи Сомали на протяжении последних 10 лет.
Ethiopia believes that providing full data by both parties is essential if one is to avoid the kind of incident which occurred. По мнению Эфиопии, для предотвращения инцидента, подобного тому, который произошел, настоятельно необходимо, чтобы обе стороны предоставили полные данные.
It still blames Ethiopia for defending itself against the outrageously aggressive behaviour of Eritrea. Она по-прежнему вменяет в вину Эфиопии осуществление самообороны от возмутительно агрессивного поведения Эритреи.
Others were held in Ethiopia, Egypt, Kenya, Libya and Yemen. Другие проходили в Эфиопии, Египте, Кении, Ливии и Йемене.
In Ethiopia's view, all these were genuine attempts to resolve the Somali question in the interest of the people of Somalia. По мнению Эфиопии, все эти процессы были искренними попытками урегулировать сомалийскую проблему в интересах народа Сомали.
One of the federated states includes more than one quarter of Ethiopia. На долю одного из административных районов государства приходится более четверти территории Эфиопии.
In other countries, including Ethiopia and Uganda, the pandemic is showing signs of abatement. В других странах, например, в Эфиопии и Уганде, появились признаки спада пандемии.
Ethiopia must once again be told of these responsibilities. Следует еще раз напомнить Эфиопии о ее ответственности.
We are requesting that incoming battalions from Ethiopia, Egypt, Senegal and Thailand include a light engineering capability. Мы обратились с просьбой о том, чтобы прибывающие из Эфиопии, Египта, Сенегала и Таиланда батальоны включали небольшой инженерный потенциал.
For example, the annexation of Ethiopia by Italy shows that recognition by third parties did not give it the legality claimed. Аннексия Эфиопии Италией, например, показывает, что признание третьими сторонами не придало этому акту желаемой законности.
Abuses against the population of southern Ethiopia committed by the armed forces were also alarming. Тревогу вызывают также совершаемые вооруженными силами акты насилия в отношении населения южных районов Эфиопии.
Ethiopia's actions, six years after the EEBC award, are in flagrant violation of those determinations. Действия Эфиопии, предпринятые спустя шесть лет после принятия КГЭЭ решения, являются грубым нарушением этих решений.
Ethiopia's cooperation with UNMEE was fully commensurate with its interests and obligations. Сотрудничество Эфиопии с МООНЭЭ осуществляется в полном соответствии с ее интересами и обязательствами.
This is because that group met in a place called Awasa in southern Ethiopia. Это объясняется тем, что группа проводила встречу в населенном пункте Авасе, расположенном на юге Эфиопии.
Let me say a few words about the Axum obelisk, which was taken from Ethiopia in 1937 by Mussolini's Fascist army. Позвольте мне также сказать несколько слов об обелиске Аксума, который был вывезен из Эфиопии в 1937 году фашистской армией Муссолини.
EHRCO is the only organization in Ethiopia that is engaged in monitoring and reporting human rights violations. ЭСПЧ является в Эфиопии единственной организацией, которая отслеживает нарушения прав человека и сообщает о них.
Unlike the other countries in Africa, Ethiopia and Uganda are expected to have negative inflation rates in 2002. В отличие от других стран Африки в Уганде и Эфиопии в 2002 году ожидаются отрицательные темпы инфляции.
Information and analysis was sought from the United Nations country teams in Bolivia, Bangladesh, China, Ethiopia and the Philippines. Информация и аналитические данные были запрошены у страновых групп Организации Объединенных Наций в Боливии, Бангладеш, Китае, Эфиопии и Филиппинах.