Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
We will start in Kenya, Vietnam, and Ethiopia. Мы начнем в Кении, Вьетнаме и Эфиопии.
The President will be awarding the Philadelphia Brotherhood Medal to His Grace Desmond Mutumbo, the Archbishop of Ethiopia. Президент наградит Медалью братства Филадельфии Его светлость Десмонда Мутумбо, архиепископа Эфиопии.
And in 2003, the government of Ethiopia started this new system in their own country. И в 2003 году правительство Эфиопии запустило эту новую систему в своей стране.
In Ethiopia, there are hundreds of thousands of children living because of this health extension worker program. В Эфиопии сотни тысяч детей живы благодаря работникам этой программы расширения здравоохранения.
This girl here, for instance, is in a feeding center in Ethiopia. Например, эта девочка находится в центре кормления в Эфиопии.
The colour combination was borrowed from the flag of Ethiopia. Эти цвета взяты из флага Эфиопии.
Telecommunications in Ethiopia Ethiopian Telecommunication Agency website Телевидение и радио в Эфиопии Интернет в Эфиопии ETV Эфиопское Телекоммуникационное Агентство
Mount Dendi is a volcano located near the city of Addis Abeba, in Ethiopia. Денди - вулкан, расположенный недалеко от столицы Эфиопии, Аддис-Абебы.
"Mulatu Teshome Elected As Ethiopia's New President". Мулату Тешоме избран новым президентом Эфиопии.
The Lucy skeleton is preserved at the National Museum of Ethiopia in Addis Ababa. Пластиковая копия Люси выставлена в Национальном музее Эфиопии в Аддис-Абебе.
NEW YORK - The Third International Conference on Financing for Development recently convened in Ethiopia's capital, Addis Ababa. НЬЮ-ЙОРК - В столице Эфиопии Аддис-Абебе недавно прошла третья международная Конференция по финансированию развития.
Press release on Ethiopia's air attack on the southern outskirts of Asmara, the capital of Eritrea. Пресс-релиз о воздушном нападении Эфиопии на южные пригороды столицы Эритреи Асмэры.
The Government of Ethiopia has been attempting to execute this resolution by unleashing continuous attacks in several areas along the border between the two countries. Правительство Эфиопии пытается осуществить эту резолюцию посредством развертывания кампании непрерывных нападений на ряд районов вдоль границы между обеими странами.
I'm sure we have a lot of people in Ethiopia. Уверен, что у нас достаточно людей в Эфиопии.
You worked for the Transitional Government of Ethiopia. Ты работала на Переходное Правительство Эфиопии.
The first example started with an invitation to design a multistory shopping mall in Ethiopia's capital city Addis Ababa. Первый проект начался с приглашения спроектировать многоэтажный торговый центр в Аддис-Абебе, столице Эфиопии.
Ethiopia's domestic market is about one billion dollars of value. Размер внутреннего рынка Эфиопии - около одного миллиарда долларов.
An interesting analysis of a series of interconnecting linkages between population and development appeared in the national report of Ethiopia. Интересный анализ ряда взаимосвязей между народонаселением и развитием дан в национальном докладе Эфиопии.
The only changes in operational rates for December relate to Austria, Ethiopia and The Hague. Изменения действующих курсов в декабре касаются только Австрии, Эфиопии и Гааги.
Under OAU auspices, a mission of eminent Somalis from Ethiopia was sent to Somalia. Под эгидой ОАЕ из Эфиопии в Сомали была направлена миссия видных сомалийцев.
The Port of Massawa also provided transit services to the northern part of Ethiopia. Порт Массауа также обеспечивает транзитное обслуживание северной части Эфиопии.
The Special Rapporteur appreciates the reply provided by the Government of Ethiopia and its commitment to protect and promote human rights. Специальный докладчик высоко оценивает ответ правительства Эфиопии и его решимость защищать и поощрять права человека.
According to the information received, there have been serious violations of religious freedom in Ethiopia. Согласно полученным данным, религиозная терпимость в Эфиопии является предметом серьезных посягательств.
The Committee was given details about the situation in Ethiopia with regard to the illicit traffic in cultural property. Комитет был поставлен в известность о ситуации в области незаконного оборота культурных ценностей в Эфиопии.
The five dimensions of development discussed in the report are totally acceptable to us in Ethiopia. Обсуждаемые в докладе пять аспектов развития полностью приемлемы для нас, народа Эфиопии.