Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
UNHCR assisted over 10,000 Somalis to repatriate voluntarily from Djibouti, Ethiopia, Kenya and other countries. УВКБ оказало помощь в добровольной репатриации более чем 10000 сомалийцев из Джибути, Эфиопии, Кении и других стран.
UNU-WIDER examined post-conflict reconstruction in five African countries ravaged by war: Angola, Eritrea, Ethiopia, Guinea-Bissau and Mozambique. УООН-МНИИЭР изучил процесс постконфликтного восстановления в пяти африканских странах, опустошенных в результате военных действий: Анголе, Гвинее-Бисау, Мозамбике, Эритрее и Эфиопии.
Ethiopia's contribution to peace and peace-building is not limited to what we have been doing in our own subregion. Вклад Эфиопии в укрепление мира и миростроительство не ограничивается тем, что мы делаем в нашем субрегионе.
Mr. Tekle: The representative of Ethiopia has just stated that his Government has not rejected the Algiers agreement. Г-н Текле: Представитель Эфиопии только что заявил, что его правительство не отвергало Алжирского соглашения.
Ethiopia's insistence on an "open-ended dialogue" on the boundary demarcation is certain to lead to conflict. Настоятельные требования Эфиопии в отношении «открытого бессрочного диалога» по вопросу демаркации границы обязательно приведут к конфликту.
To date, Benin, Ethiopia, Ghana, Senegal and Tanzania have received full debt cancellation under that programme. На сегодняшний день в соответствии с этой программой Бенину, Эфиопии, Гане, Сенегалу и Танзании было предоставлено полное списание долгов.
Malaria is one of the 10 deadliest diseases in Ethiopia. В Эфиопии малярия входит в число десяти самых смертоносных заболеваний.
In order to effectively combat this widespread disease, the Government of Ethiopia has been implementing malaria prevention programmes for the past 10 years. В целях эффективной борьбы с этим распространенным заболеванием правительство Эфиопии в течение последних десяти лет осуществляет программы по профилактике малярии.
The religious leaders of Eritrea and Ethiopia reportedly met to help carve out a lasting peace between their two countries. Как сообщается, религиозные лидеры Эритреи и Эфиопии провели встречу для того, чтобы содействовать установлению прочного мира между их странами.
In the past two years, Russia has provided such assistance to Algeria, Ethiopia, Eritrea and Morocco. За последние два года такая помощь была оказана Алжиру, Эфиопии, Эритрее, Марокко.
The representative of Ethiopia said that UNCTAD's research and policy analysis made a major contribution in support of the LDCs. Представитель Эфиопии сказал, что проводимые ЮНКТАД исследования и анализ вопросов политики вносят весомый вклад в поддержку НРС.
There are probably 10,000 communities in Ethiopia that need this kind of help. В Эфиопии насчитывается, возможно, 10000 общин, нуждающихся в такой помощи.
United Nations missions also cooperate with the African Union in Ethiopia, Eritrea and the Western Sahara. Миссии Организации Объединенных Наций также сотрудничают с Африканским союзом в Эфиопии, Эритрее и Западной Сахаре.
Other cases concern members of the Ogaden National Liberation Front who disappeared in Region Five in eastern Ethiopia, also known as the Ogaden. Другие случаи касались членов Фронта национального освобождения Огадена, исчезнувших в пятом районе восточной Эфиопии, известном также как Огаден.
The deployment of some 3,000 troops from South Africa, Ethiopia and Mozambique was completed by October 2003. Развертывание порядка 3000 военнослужащих из Южной Африки, Эфиопии и Мозамбика было завершено к октябрю 2003 года.
An example is the complementary support by UNICEF and WFP to basic services in drought-affected schools in Ethiopia. Одним из примеров является оказываемая на взаимодополняющей основе ЮНИСЕФ и МПП помощь в обеспечении базовых услуг в пострадавших от засухи школах Эфиопии.
Public declarations have also been made in Ethiopia, supported by draft legislation to ban all forms of FGM. В Эфиопии также были сделаны публичные заявления, подкрепленные проектом законодательства о запрещении всех форм УЖГ.
More integrated food security programming is being initiated in several bilateral international assistance programs, such as Ghana and Ethiopia. В ходе осуществления ряда двусторонних программ международной помощи, в частности в Гане и Эфиопии, применяется более комплексное программирование обеспечения продовольственной безопасности.
Further work would be undertaken to verify the system in use for Amharic in Ethiopia; making contact with Armenia was also anticipated. Будет проводиться дальнейшая работа по проверке системы, используемой для амхарского языка в Эфиопии; ожидается также установление контактов с Арменией.
HIV/AIDS features prominently in the programmes of Burundi, Ethiopia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia. Проблеме ВИЧ/СПИДа отведено важное место в программах Бурунди, Замбии, Объединенной Республикой Танзанией, Уганды и Эфиопии.
The Amhara administrative region in Ethiopia offers another good example. Другим положительным примером является Амхарский административный район в Эфиопии.
It travelled to Addis Ababa for consultations with senior officials of the African Union and the Government of Ethiopia. Миссия посетила Аддис-Абебу, где провела консультации со старшими должностными лицами Африканского союза и правительства Эфиопии.
Recurrent drought and food insecurity affected approximately 80 per cent of the population in Eritrea and 5.2 million people in Ethiopia. Периодическими засухами и отсутствием продовольственной безопасности было затронуто около 80 процентов населения Эритреи и 5,2 миллиона человек в Эфиопии.
Ethiopia believes that in order to adequately fight terrorism, it is essential to implement the four pillars of the Strategy. По мнению Эфиопии, для того чтобы борьба с терроризмом велась адекватно, абсолютно необходимо выполнять четыре основные задачи этой Стратегии.
In addition, Mauritius and Ethiopia received country review missions in the second half of 2009. Кроме того, во второй половине 2009 года миссии по проведению обзора побывали в Маврикии и Эфиопии.