Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
To the contrary, it only amplifies Ethiopia's prevalent regional agenda. Напротив, это лишь усиливает существующую региональную повестку дня Эфиопии.
Through its Parliament, Ethiopia declared war against Eritrea on 13 May 1998. 13 мая 1998 года парламент Эфиопии объявил Эритрее войну.
The new bridge was provided by the Government of Ethiopia and constructed by Ethiopian engineers. Новый мост был предоставлен правительством Эфиопии и построен эфиопскими инженерами.
These facts are well known to the United States, Ethiopia and other detractors of Eritrea. Эти факты хорошо известны Соединенным Штатам Америки, Эфиопии и другим недоброжелателям Эритреи.
The meeting was chaired by the Prime Minister of Ethiopia and Chairman of IGAD, Meles Zenawi. Встреча проходила под председательством премьер-министра Эфиопии и Председателя МОВР Мелеса Зенауи.
In Ethiopia, the average number of refugees arriving on a daily basis stands at 270 persons. В Эфиопии среднее число беженцев, прибывающих ежедневно, составляет 270 человек.
Funding proposals for projects in Ethiopia, Ghana and Mali have been prepared. Подготовлены предложения о финансировании проектов в Гане, Мали и Эфиопии.
The Government of Ethiopia has not responded to the Monitoring Group's request for additional information. Правительство Эфиопии на просьбу Группы контроля предоставить дополнительную информацию не ответило.
Ethiopia's commitment was also shown by its willingness to continue international cooperation and constructive dialogue. О приверженности Эфиопии также свидетельствует ее желание продолжать международное сотрудничество и конструктивный диалог.
The Development Bank of Ethiopia is the principal source of preferential finance. Банк развития Эфиопии послужил главным источником льготного финансирования.
The event was attended by the President of Ethiopia. В мероприятии также принял участие президент Эфиопии.
The development of national integrated programmes is also under way in Ethiopia and Somalia. Также разрабатываются национальные комплексные программы в Эфиопии и Сомали.
According to information brought to the Committee's attention, the practice of torture was widespread in Ethiopia. Согласно доведенной до сведения Комитета информации, практика пыток якобы является распространенной в Эфиопии.
Responding to the representative of Ethiopia, she said that there were various ways to take minorities into account. Представительнице Эфиопии Специальный докладчик отвечает, что существуют различные способы учета интересов меньшинств.
Efforts were being made to ensure access to higher education in Ethiopia. Принимаются меры для обеспечения доступа к системе высшего образования Эфиопии.
The federal Constitution and the constitutions of all the regional states of Ethiopia contained provisions on the rights of children. В Федеральной конституции и конституциях всех региональных штатов Эфиопии содержатся положения, касающиеся прав детей.
Such a review should of necessity begin with the democratization process in Ethiopia, which is now almost completing its second decade. Такой обзор обязательно следует начать с процесса демократизации в Эфиопии, который осуществляется уже второе десятилетие.
The withdrawal of Ethiopian troops from Somalia was a face-saving measure for the Government in Ethiopia. Вывод эфиопских войск из Сомали позволил спасти репутацию правительства Эфиопии.
This is very revealing of Ethiopia's hidden agenda in Somalia. Это много говорит о скрытых целях Эфиопии в Сомали.
The participants expressed their appreciation to the people and Government of Ethiopia for their kind hospitality. Участники совещания поблагодарили народ и правительство Эфиопии за теплое гостеприимство.
It also asked how the scope of action of human rights defenders is safeguarded in Ethiopia. Она также просила сообщить, каким образом гарантируется свобода действий правозащитников в Эфиопии.
It also appreciated Ethiopia's readiness to provide primary education free of charge. Она также высоко оценила готовность Эфиопии обеспечить бесплатное начальное обучение.
Ethiopia's refusal to abide by the EEBC ruling is an impediment to Eritrea's efforts in the human rights area. Отказ Эфиопии соблюдать решение КУГЭЭ препятствует усилиям Эритреи в области прав человека.
In recent months, some 157,000 Somali refugees have taken shelter in Ethiopia. В последние месяцы в Эфиопии укрылось примерно 157000 сомалийских беженцев.
The Government of Ethiopia had developed a legislative and management framework to ensure the protection of refugees. Правительство Эфиопии разработало законодательную и управленческую базу в целях обеспечения защиты беженцев.