Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
UNICEF is supporting the Government of Ethiopia to integrate disability into development planning, and to revise national Government policies and standards. ЮНИСЕФ оказывает поддержку правительству Эфиопии в деле обеспечения учета потребностей инвалидов при разработке планов развития и в пересмотре политики и стандартов национального правительства.
The Ethiopia mine action programme will be transferred to full national ownership by the end of 2007. Программа деятельности, связанной с разминированием, в Эфиопии будет передана под полную ответственность национальных властей к концу 2007 года.
UNHCR established new refugee camps in Chad, Ethiopia and Kenya and in Western Darfur in the Sudan. УВКБ создало новые лагеря беженцев в Западном Дарфуре, Судане, Кении, Чаде и Эфиопии.
Refugee sites in Ethiopia, Kenya and Uganda were included in the ongoing national sentinel surveillance studies. Места проживания беженцев в Кении, Уганде и Эфиопии были включены в проводившиеся национальные показательные обследования по вопросам распространения ВИЧ/СПИДа.
Donor support to poverty reduction strategy paper preparation process in Ethiopia Поддержка донорами процесса подготовки документа с изложением стратегии сокращения масштабов нищеты в Эфиопии
The latter claimed that the deployment of foreign forces in the country was tantamount to an invasion of Somalia by Ethiopia. Последний утверждал, что развертывание в стране иностранных сил равнозначно вторжению Эфиопии в Сомали.
A more detailed account of Ethiopia's lack of cooperation and breaches of its obligations is set out in today's Statement of the Commission. Более подробная информация об отказе Эфиопии от сотрудничества и нарушениях ею своих обязательств приводится в сегодняшнем Заявлении Комиссии.
No reply was received from Ethiopia. От Эфиопии не было получено никакого ответа.
In writing and immediately releasing his letter, Ethiopia's Foreign Minister is self-evidently attempting to pre-empt the Commission's report. Написав и немедленно распространив свое письмо, министр иностранных дел Эфиопии, совершенно очевидно, пытается предвосхитить доклад Комиссии.
Ethiopia's current efforts to avoid the implementation of the Boundary Commission's Award purport to rely on the Vienna Convention on the Law of Treaties. Нынешние попытки Эфиопии избежать выполнения Решения Комиссии по установлению границы якобы оправдываются положениями Венской конвенции о праве международных договоров.
Emergency responses were supported in Angola, Democratic Republic of the Congo, Ethiopia and Sudan. Поддержка в рамках осуществления экстренных мер реагирования была оказана Анголе, Демократической Республике Конго, Судану и Эфиопии.
Questions were posed by the delegations of Ethiopia and Switzerland, to which the Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, responded. Делегации Эфиопии и Швейцарии задали вопросы, на которые ответил Директор Управления по поддержке ЭКОСОС и координации.
To acquire any large-scale offensive capability, Ethiopia would need to bring forces back much closer to the southern boundary of the Zone. Для начала крупномасштабных наступательных операций Эфиопии придется выдвинуть свои силы вперед гораздо ближе к южной границе зоны.
At the same time, cases of temporary detentions in Ethiopia of persons of Eritrean origin pending their repatriation are also reported. В то же время также поступали сообщения о случаях временного задержания в Эфиопии лиц эритрейского происхождения до осуществления их репатриации.
The Monitoring Group learned that on 2 April 2006 Mohamed Dheere arrived in Jowhar from Ethiopia on board an Ethiopian military plane. Как стало известно Группе контроля, 2 апреля 2006 года Мохамед Дхере прибыл в Джоухар из Эфиопии на борту эфиопского военного самолета.
The Monitoring Group sent a letter to the Government of Ethiopia notifying it of the above information and seeking its response. Группа контроля направила правительству Эфиопии письмо, в котором довела до его сведения изложенную выше информацию и просила прислать ответ.
On 25 September 2006 several hundred Ethiopian combat troops arrived in Baidoa from Ethiopia. 25 сентября 2006 года в Байдабо прибыли несколько сотен военнослужащих из Эфиопии.
On 7 August 2006 a commercial aircraft containing an arms shipment from Ethiopia arrived in Garowe (capital of Puntland). 7 августа 2006 года в Гарове (столица Пунтленда) приземлилось коммерческое воздушное судно с грузом оружия из Эфиопии.
On 10 August 2006 an aircraft from Ethiopia containing a shipment of arms arrived in Galkayo. 10 августа 2006 года в Галкайо приземлилось воздушное судно из Эфиопии с грузом оружия на борту.
Eritrea accepted these marked maps of the Eastern Sector but Ethiopia did not respond. Эритрея согласилась с предложенным на этих картах вариантом демаркации в Восточном секторе; от Эфиопии, однако, ответа не последовало.
Between the two checkpoints of Eritrea and Ethiopia at Bure. Между двумя контрольно-пропускными пунктами Эритреи и Эфиопии в Буре.
The Commission invited Eritrea to comment on Ethiopia's proposed boundary for the town of Zalambessa and to submit its own proposal. Комиссия предложила Эритрее изложить свои замечания по предложению Эфиопии в отношении границы в районе города Заламбесса и представить свое предложение.
Ethiopia identified a boundary which was influenced by physical obstacles to the use of certain lands around the environs of Zalambessa. Предложение Эфиопии по границе в этом районе было разработано с учетом физических препятствий для землепользования на некоторых участках в окрестностях города Заламбесса.
Due to a lack of potable water and poor sanitation services, acute watery diarrhoea continued in a number of regions in Ethiopia. Вследствие отсутствия питьевой воды и по причине плохих санитарных услуг в ряде районов Эфиопии продолжаются вспышки острой водянистой диареи.
This is strongly supported by the findings of the field missions to Ethiopia and Uganda. Этот вывод убедительно подтверждается результатами, полученными в ходе поездок на места в Уганде и Эфиопии.