Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
The foreign population is estimated at almost 20,000, the majority from Ethiopia. Численность иностранцев, согласно оценкам, составляет почти 20000 человек, из которых большинство являются выходцами из Эфиопии.
A significant development was the first meeting of the Pan-African Parliament in Ethiopia in March 2004. Важным событием стало проведение в Эфиопии в марте 2004 года первой сессии Панафриканского парламента.
For example, Ethiopia translated the Convention and Kyoto Protocol into Amharic, its national language. Так, в Эфиопии был сделан перевод Конвенции и Киотского протокола на амхарский язык, являющийся официальным языком этой страны.
Examples of initial success from this approach are found in Brazil, China, Ethiopia, Ghana, South Africa and Tunisia. Примеры первоначальных успехов в применении этого подхода имеются в Бразилии, Гане, Китае, Тунисе, Эфиопии и Южной Африке.
The peace agreement in the Sudan offers the prospect for the accelerated return home of Sudanese refugees who are currently in western Ethiopia. Мирное соглашение в Судане открывает перспективы ускоренного возвращения домой суданских беженцев, которые в настоящее время находятся в Западной Эфиопии.
The Mission has also encouraged Ethiopia to develop standard procedures for processing cases of unaccompanied Eritrean minors who voluntarily cross into the country. Миссия также рекомендовала Эфиопии разработать стандартные процедуры для рассмотрения случаев, когда несопровождаемые эритрейские несовершеннолетние лица добровольно проникают через границу в страну.
In that respect, UNMEE undertook preliminary needs assessments in Ethiopia in February. В этой связи в феврале МООНЭЭ провела предварительные оценки потребностей в Эфиопии.
This conclusion followed from the inadequacy of Ethiopia's evidence. Этот вывод является результатом непоследовательности фактических данных Эфиопии».
The demarcation team shall then submit that draft boundary to Ethiopia for comment. После этого Группа по демаркации представит Эфиопии проект границы для получения от нее замечаний.
Welcoming Ethiopia's Five point proposal of 25 November 2004, приветствуя предложение Эфиопии из пяти пунктов от 25 ноября 2004 года,
The European Union and the United States will assist Ethiopia as it meets these new democratic challenges. Европейский союз и Соединенные Штаты будут оказывать Эфиопии содействие в решении этих новых демократических задач.
Support was also provided to Ethiopia in collaboration with an NGO to test a community-based approach to address wetland and catchments rehabilitation. В сотрудничестве с одной из НПО была также оказана помощь Эфиопии в испытании основанного на опыте общин подхода к решению проблемы восстановления водно-болотных угодий и водосборных бассейнов.
I shall not dwell on Ethiopia's violation in detail. Я не буду подробно останавливаться на нарушениях со стороны Эфиопии.
To Ethiopia, however, the Boundary Commission and the Algiers Agreement are now two different things. Однако для Эфиопии Комиссия по установлению границы и Алжирское соглашение - это сейчас два разных аспекта.
The Ethiopian representative also talks about Ethiopia adhering scrupulously to all agreements it has signed. Представитель Эфиопии говорит также о том, что Эфиопия строго соблюдает все подписанные ею соглашения.
At UNMEE, the MSA rate was $80 for both Eritrea and Ethiopia. В МООНЭЭ ставка суточных участников миссии составляет 80 долл. США и для Эритреи, и для Эфиопии.
The representative of Ethiopia said that Africa had recorded the fastest economic growth among the developing regions after East and South Asia. Представитель Эфиопии сказал, что в Африке зарегистрированы самые высокие темпы экономического роста среди развивающихся регионов после Восточной и Южной Азии.
Training seminars were given for all UN regional commissions, and for country experts from Bangladesh, Ethiopia and Sudan. Учебные семинары были проведены для всех региональных комиссий Организации Объединенных Наций и для национальных экспертов из Бангладеш, Судана и Эфиопии.
In 2003, assistance was provided to Algeria, Cape Verde, Ethiopia and Sudan. В 2003 году помощь была оказана Алжиру, Кабо-Верде, Судану и Эфиопии.
Guides for Ethiopia, Mali and Mauritania were completed. Была завершена подготовка справочников по Мавритании, Мали и Эфиопии.
In March, an infantry battalion from Ethiopia was deployed to Zwedru, Greenville and River Cess in Sector 4. В марте пехотный батальон из Эфиопии был развернут в Зведру, Гринвилле и Ривер-Сесс в секторе 4.
Fighting was reported in Warder, a region of Ethiopia inhabited by Somalis. Поступили сообщения о боях в Вардере - районе Эфиопии, населенном сомалийцами.
However, there are independent Ethiopian customs officials at the port responsible for clearing all incoming goods for Ethiopia. Однако в порту работают независимые эфиопские таможенники, отвечающие за очистку всех поступающих грузов, предназначенных для Эфиопии.
The Monitoring Group visited Ethiopia and held meetings with various government officials during the week of 15 March 2004. Группа контроля находилась в Эфиопии в течение недели, начавшейся 15 марта 2004 года, и имела встречи с различными правительственными чиновниками.
The main challenge to its implementation remains Ethiopia's opposition to significant parts of the decision. Главным препятствием на пути его осуществления остаются возражения Эфиопии против существенных частей этого решения.