Ms. Birtukan Mideksa had been pardoned and released and was living in Ethiopia. |
Г-жа Биртукан Мидекса была помилована и освобождена и живет в Эфиопии. |
We emphasize our support for the next president of the Conference, Ethiopia. |
Мы подчеркиваем нашу поддержку для следующего Председателя Конференции - Эфиопии. |
Finally, my delegation would like to warmly welcome the incoming president from Ethiopia. |
Наконец, моя делегация сердечно приветствует заступающего Председателя из Эфиопии. |
However, a request from Ethiopia was not received. |
Однако запрос от Эфиопии получен не был. |
The Minister for Foreign Affairs of Ethiopia also participated in the briefing. |
В брифинге также участвовал министр иностранных дел Эфиопии. |
Consistent with the GTP, the Government of Ethiopia has maintained a significant level of cooperation with the international community. |
В соответствии с ПТП правительство Эфиопии осуществляло достаточно масштабное сотрудничество с международным сообществом. |
Considerable progress has been made to improve the provision of health services in Ethiopia during the past two decades. |
За прошедшие два десятилетия в Эфиопии был достигнут значительный прогресс в области предоставления медицинских услуг. |
The level of political participation by women in Ethiopia has increased significantly. |
Масштабы участия женщин в политической жизни Эфиопии значительно возросли. |
UNHCR recommended that Ethiopia allow refugees to have access to the labour market and become self-sufficient. |
УВКБ рекомендовало Эфиопии разрешить беженцам выходить на рынок труда и обретать экономическую самостоятельность. |
Rapid economic growth had also enabled Ethiopia to undertake massive public investments in the social and infrastructure sectors. |
Быстрый экономический рост обеспечил Эфиопии приток крупных государственных инвестиций в социальный сектор и инфраструктуру. |
Ethiopia welcomed the national plan to implement the recommendations from the first cycle. |
Делегация Эфиопии приветствовала национальный план осуществления рекомендаций первого цикла. |
In Ethiopia live descendants of Queen of Sheba and King of Solomon. |
В Эфиопии живут потомки царицы Савской и царя Соломона. |
This girl here, for instance, is in a feeding center in Ethiopia. |
Например, эта девочка находится в центре кормления в Эфиопии. |
The Alliance needed guarantees that Ethiopia would withdraw. |
Союзу необходимы гарантии вывода войск Эфиопии. |
UNIDO had been assisting the Government of Ethiopia in those efforts. |
В этой работе правительство Эфиопии получает помощь от ЮНИДО. |
The Commission there replied in detail to each of Ethiopia's contentions, which related principally to Badme. |
Комиссия затем представила детальный ответ по каждому из доводов Эфиопии, касавшихся главным образом Бадме. |
The Government of Ethiopia has accorded mine action great significance. |
Правительство Эфиопии придает большое значение деятельности по разминированию. |
Furthermore, the Government of Ethiopia attaches great importance to enhancing the capacity of EMAO. |
Кроме того, правительство Эфиопии придает большое значение укреплению потенциала ЕМАО. |
The resulting improvements in staff security have clearly benefited the entire humanitarian community in Ethiopia. |
От повышения безопасности персонала явно выиграли все гуманитарные организации в Эфиопии. |
It had also provided grants to the United Republic of Tanzania and Ethiopia to facilitate the implementation of their PRSPs. |
Она предоставила также безвозмездную помощь Объединенной Республике Танзании и Эфиопии для облегчения осуществления их ДССН. |
The representative of Ethiopia highlighted the concerns of countries in the process of accession to the WTO. |
Представитель Эфиопии подчеркнул озабоченность стран, находящихся в процессе присоединения к ВТО. |
Pilot projects had been carried out in Ethiopia and Uganda. |
Экспериментальные проекты были осуществлены в Эфиопии и Уганде. |
The blame for this state of affairs rests squarely on Ethiopia. |
Вина за это целиком лежит на Эфиопии. |
The study focuses on Egypt, Ethiopia, and the United Republic of Tanzania. |
Основное внимание в этом исследовании уделяется Объединенной Республике Танзании и Эфиопии. |
My delegation fully supports the statement made by the distinguished delegate of Ethiopia speaking on behalf of the G21. |
Моя делегация полностью поддерживает заявление уважаемого делегата Эфиопии от имени Группы 21. |