Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
During the period under review, the Special Rapporteur sent 12 individual allegations regarding extrajudicial executions carried out by police officers and military personnel of Ethiopia. За рассматриваемый период Специальный докладчик направила 12 индивидуальных сообщений относительно внесудебных казней, приводимых в исполнение сотрудниками полиции и военнослужащими Эфиопии.
Observers: Croatia, Ethiopia, Lebanon, New Zealand Наблюдатели от: Ливана, Новой Зеландии, Хорватии, Эфиопии
UNHCR, in consultation with the Government of Ethiopia, had been promoting the voluntary repatriation of Somali refugees to areas in Somalia that had been determined to be safe. УВКБ в консультации с правительством Эфиопии содействовало добровольной репатриации сомалийских беженцев в районы Сомали, которые, как было определено, являются безопасными.
Similarly, in Ethiopia, a rapid assessment study was conducted and completed. The results will assist the Government in establishing national policies and strategies in demand reduction. В Эфиопии также проводилось и было завершено оперативное аналитическое обследование, результаты которого будут использоваться правительством при разработке национальной политики и стратегий в области сокращения спроса на наркотики.
Ethiopia's requests for their extradition, and repeated demands by the Organization of African Unity and the Security Council of the United Nations had gone unheeded to date. Требования Эфиопии о выдаче этих лиц, а также неоднократные требования ОАЕ и Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по-прежнему остаются без ответа.
The representative of Germany shared most of the concerns expressed by the representative of Ethiopia, adding that establishing a separate instrument might undermine efforts to make the Convention against Torture universal. Представитель Германии присоединился к мнению представителя Эфиопии и добавил, что разработка отдельного документа может помешать усилиям по обеспечению универсального характера Конвенции против пыток.
Fundamentalist movements from the United Republic of Tanzania, Uganda, Kenya, Ethiopia, Yemen and Saudi Arabia. фундаменталистские движения из Объединенной Республики Танзании, Уганды, Кении, Эфиопии, Йемена и Саудовской Аравии.
Under that Convention and other agreements, officials had the right to remain in Ethiopia unless they were engaged in activities incompatible with their position as international civil servants. В соответствии с этой Конвенцией и другими соглашениями должностные лица имеют право оставаться в Эфиопии, если они не участвуют в деятельности, несовместимой с их статусом международных гражданских служащих.
Under a project specially designed to foster technological capacity-building in the least developed countries, case studies were prepared on Bangladesh, Ethiopia, Nepal and the United Republic of Tanzania. В рамках проекта, специально разработанного в интересах поощрения создания технологического потенциала в наименее развитых странах, были подготовлены тематические исследования по Бангладеш, Непалу, Объединенной Республике Танзания и Эфиопии.
On 17 May, after intense consultations, the Council adopted resolution 1298 (2000), by which it imposed an arms embargo against Eritrea and Ethiopia. 17 мая после проведения интенсивных консультаций Совет принял резолюцию, в которой он ввел эмбарго на поставки оружия Эритрее и Эфиопии.
Members of the Security Council expressed their grave concern at the serious humanitarian situation and the plight of the civilian population in both Eritrea and Ethiopia. Члены Совета Безопасности выразили свою серьезную обеспокоенность в связи с серьезной гуманитарной ситуацией и тяжелым положением гражданского населения как в Эритрее, так и в Эфиопии.
Since the adoption of resolution 1298, no permits of the kinds referred to above have been issued concerning Ethiopia or Eritrea. С момента принятия резолюции 1298 каких-либо разрешений, о которых говорится выше, в отношении Эфиопии или Эритреи не давалось.
A comprehensive investment, science and technology policy review has been undertaken in Ethiopia in order to strengthen the competitiveness of the national economic and scientific potential. Был проведен комплексный обзор инвестиционной, научной и технической политики для Эфиопии в целях укрепления конкурентоспособности национального, экономического и научного потенциала.
The subregion as a whole has been through a 50-year cycle of war - from the Sudan to Eritrea, Ethiopia and Somalia. В течение 50 лет весь субрегион периодически страдает от войн - от Судана до Эритреи, Эфиопии и Сомали.
As part of its monitoring of the treatment of Ethiopians in Eritrea and Eritreans in Ethiopia, UNMEE conducted interviews with individuals repatriated by both countries. В рамках наблюдения за обращением с эфиопцами в Эритрее и с эритрейцами в Эфиопии МООНЭЭ проводила беседы с лицами, репатриированными обеими странами.
The conduct of the meeting will be shared between the two chairpersons, Ms. Krystyna Panek-Gondek from Poland and Mr. Dessalegne Mesfin from Ethiopia. Проведением совещания будут руководить два Сопредседателя - г-жа Кристина Панек-Гондек из Польши и г-н Дессален Месфин из Эфиопии.
As of early July 2000, the Government of Ethiopia estimated that over 10 million people were in need of emergency food assistance. По состоянию на начало июля 2000 года, по оценкам правительства Эфиопии, в чрезвычайной продовольственной помощи нуждалось более 10 млн. человек.
His Excellency Mr. Ato Birhanu Tamrat, Vice-Minister, Work and Urban Development Ministry of Ethiopia Заместитель министра общественных работ и городского строительства Эфиопии Его Превосходительство г-н Ато Бирхану Тамрат
In their futile desire to "score" points against Ethiopia, the Eritrean leaders further wish to mislead the Security Council and the international community. В своем тщетном стремлении «набрать очки» против Эфиопии эритрейские руководители пытаются еще больше ввести в заблуждение Совет Безопасности и международное сообщество.
UNEP/UNIDO Cleaner Production Centres have been established in Ethiopia, Kenya, Morocco, Mozambique, Tunisia, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. В Эфиопии, Кении, Марокко, Мозамбике, Тунисе, Объединенной Республике Танзания и Зимбабве были созданы центры экологически чистого производства ЮНЕП/ЮНИДО.
The Arbitration Commission has decided that Badme is part of Eritrean territory, but the Government of Ethiopia has rejected this final and binding decision. Арбитражная комиссия постановила, что Бадме является эритрейской территорией, однако правительство Эфиопии отвергает это окончательное и подлежащее обязательному выполнению решение.
The Government of Ethiopia attaches prime importance to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and has thus taken numerous steps to speed up its implementation. Правительство Эфиопии придает огромное значение Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом и приняло много мер в целях ускорения ее осуществления.
Forty-four per cent of the population of Ethiopia lived below the poverty line. Thus, poverty eradication was the central goal of its development activities. 44 процента населения Эфиопии живет ниже черты бедности, и искоренение этого зла является главной задачей деятельности в сфере развития.
Kenya, Ethiopia and Uganda are the three African countries that would be most affected by these price developments in the tea and coffee markets. Такая динамика цен на рынках чая и кофе в наибольшей степени отразится на трех африканских странах - Кении, Эфиопии и Уганде.
Mr. Solomon Wole, Director, Enterprise Ethiopia, Addis Ababa г-н Соломон Воле, директор, Центр развития предпринимательства Эфиопии, Аддис-Абеба