Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
I therefore call on the Government of Ethiopia to reconsider its position, taking into account its wider and longer-term implications. Поэтому я призываю правительство Эфиопии пересмотреть свою позицию с учетом ее более широких и более долгосрочных последствий.
Ethiopia had no reason to expect that dialogue on normalization would be unacceptable to Eritrea. У Эфиопии нет причин полагать, что диалог по вопросу о нормализации будет неприемлемым для Эритреи.
Ethiopia's Peace Plan addresses that concern fully. Мирный план Эфиопии учитывает эту озабоченность в полном объеме.
Large Somali populations have existed, for generations in many cases, in Kenya, Ethiopia, Tanzania, Djibouti and Yemen. В Кении, Эфиопии и Танзании, Джибути и Йемене в течение многих поколений существуют крупные диаспоры сомалийцев.
For example, Ethiopia carried out a pilot project in which retrenched women were organized and trained. Например, в Эфиопии осуществлялся экспериментальный проект, в рамках которого увольняемые по сокращению женщины объединялись в организации и проходили профессиональную подготовку.
Ethiopia formed a National Coalition of Women against HIV/AIDS. В Эфиопии образована Национальная коалиция женщин против ВИЧ/СПИДа.
Ethiopia established a national testing system for pregnant women. В Эфиопии создана национальная система тестирования беременных женщин.
Also in attendance were the representatives of Ethiopia, Finland, Nepal and Ukraine, representing the Bureau of the Council. На заседании присутствовали также представители Непала, Украины, Финляндии и Эфиопии, представляющие Бюро Совета.
I take this opportunity to congratulate the Government and people of Ethiopia for that noble decision. И позвольте мне, пользуясь возможностью, поздравить правительство и народ Эфиопии с этим благородным решением.
My Representative also met with senior Ethiopian officials who reiterated Ethiopia's commitment to the Somali national reconciliation process. Кроме того, мой Представитель встретился с высокопоставленными должностными лицами Эфиопии, которые подтвердили приверженность этой страны процессу национального примирения в Сомали.
South Africa also associates itself with the statement presented by Ethiopia on behalf of the G21. Южная Африка также присоединяется к заявлению Эфиопии от имени Группы 21.
Several speakers drew attention to the plight of pastoralists in Ethiopia. Ряд ораторов обратили внимание на тяжелое положение скотоводов в Эфиопии.
UNICEF reported on its assistance to women and children in Afghanistan, Ethiopia, Liberia, the Russian Federation, the Sudan and Uganda. ЮНИСЕФ сообщил о своей помощи женщинам и детям в Афганистане, Либерии, Российской Федерации, Судане, Уганде и Эфиопии.
Ethiopia carried out a pilot project to train women who had been retrenched owing to privatization. В Эфиопии осуществлялся экспериментальный проект по подготовке женщин, которые оказались без работы в результате приватизации.
The initiative has been implemented over the last 18 months, initiating activities in Ethiopia, Madagascar and Tanzania. Эта инициатива осуществлялась на протяжении последних 18 месяцев и способствовала принятию вышеупомянутых мер в Эфиопии, на Мадагаскаре и в Танзании.
Notable examples include programmes in Cambodia, Ethiopia, and Ukraine. Примечательными примерами в этой связи служат программы в Камбодже, Украине и Эфиопии.
In Ethiopia, UNFPA helped to mobilize nearly $1 million to support a DHS. В Эфиопии ЮНФПА оказал помощь в мобилизации почти 1 млн. долл. США для поддержки проведения демографических медико-санитарных обследований.
One will be held in Ethiopia in 2006 or 2007. Мы планируем провести учебные мероприятия в Эфиопии в 2006 или в 2007 году.
Furthermore, in early 2006 new projects on judicial training will be launched in Albania and Ethiopia. Кроме того, в начале 2006 года в Албании и Эфиопии будут осуществляться новые проекты, касающиеся подготовки судебных работников.
His reports on the realization of the right to food in Ethiopia and in Mongolia are contained in addenda. В добавлениях содержатся его доклады об осуществлении права на питание в Эфиопии и Монголии.
The report provides an overview of famine and food insecurity, hunger and malnutrition in Ethiopia. В данном докладе содержится обзорная информация о таких аспектах, как голод и отсутствие продовольственной безопасности, голод и недоедание в Эфиопии.
Famine in Ethiopia today is closely linked to destitution, extreme poverty and pervasive malnutrition. В настоящее время голод в Эфиопии тесно связан с обездоленностью, крайней нищетой и широко распространенной проблемой недоедания.
The Board found such cases, although not involving material amounts, in Angola and Ethiopia. Комиссия выявила такие случаи, хотя и не на существенные суммы, в Анголе и Эфиопии.
This presented the risk of greatly impairing the tracking of UNHCR funds (Angola, Eritrea and Ethiopia). Это грозило существенно осложнить отслеживание средств УВКБ (в Анголе, Эритрее и Эфиопии).
The Government of Ethiopia officially launched the Programme on 16 February 2005 and transfers to beneficiaries began in April. Правительство Эфиопии официально приступило к осуществлению Программы 16 февраля 2005 года, а перевод средств бенефициарам начался в апреле.