So, either tell me how to find him or I'll kill you. |
Так что, или ты говоришь мне, как найти его или я убью тебя. |
Now you kids can either believe this or not, but this is how your Aunt Robin swears it happened. |
Детки, хотите верьте, а хотите нет, но ваша тётя Робин клянется, что было именно так. |
Now, if he's here on witness protection, that means he's involved in one of two things - either organised crime or terrorism. |
Так, если он здесь по программе защиты, значит, он вляпался в одно из двух - или это организованная преступность, или терроризм. |
So either add my name to your letterhead or take your chips and go home. |
Так что или добавляй моё имя на стену, или забирай фишки и иди домой. |
So if either one of you tries to throw it or if it even smells like you're pulling your punches... I'll shoot both of you on the spot. |
Так что если кто-то из вас попытается прекратить бой или даже если покажется, что ты бьешь для видимости... я сразу же пристрелю вас обоих. |
He was meant to call me back yesterday, so either he calls me today or... |
Он должен был перезвонить мне вчера, так что либо он звонит мне сегодня, либо... |
I didn't believe him either. |
Так твой редактор не поверил тебе? |
Not like you made the effort either, is it? |
Да? А ты даже не пытался подружиться, не так ли? |
So, it's either you or them. |
Так что или ты, или они. |
So either he has the same role playing preference you do... or he's trying to frame you with it. |
Так что либо он предпочитает ту же ролевую игру, что и вы... Либо он пытается подставить вас. |
Well, I'm not really fond of him either, but... I'm the one who did this to you, and I feel like I... |
Ну... я тоже от него не в восторге, но... это я поступил так с тобой, и я чувствую, что я... я сделаю все, милая, чтобы ты смогла поступить в Вандербилт. |
You think that this is how either of us wants to handle this? |
Ты думаешь, именно так любой из нас хочет это решить? |
So, either you pay for that man's injury with a dozen free fights, or you're banished for good. |
Так что либо ты платишь за травму человека десятком бесплатных боёв, либо тебя изгоняют. |
Let it be said now, either I triumph tomorrow at Celimene's or you shall find me dead drunk in a tavern. |
Да будет так: либо меня завтра оценят у Селимены, либо вы найдете меня мертвецки пьяным в какой-нибудь таверне. |
That's not the way we want things, either. |
Всё не так, как нам хотелось бы |
No I don't think so, the newspapers don't think so either. |
Нет, не думаю, и газеты тоже так не думают. |
I'm going to make an order restraining The World and The World Online from any further publication or dissemination of this video either online or in print. |
Я собираюсь издать приказ на ограничение "Уорлд" и "Уорлд-онлайн" от любой последующей публикации или распространения данного видео, как онлайн, так и в печати. |
It's either marry Carl, or move to San Pedro, and while they have a great Whole Foods, it's... it's not for me. |
Так что либо выходить за Карла, либо переезжать в Сан-Педро и пускай там хорошие продукты... все равно местечко не для меня. |
you didn't want to come, either? |
так ты тоже не хотел ехать? |
I can't take this anymore, Brian, and the kids can't either. |
Я так больше не могу, Брайан, и дети не могут. |
Something's either funky with my machine or real funky with that DNA. |
Или что-то не так с аппаратом, или что-то совсем не так с его ДНК. |
This here is a war zone, so either you two are Confederate spies, or you... are very lost. |
Здесь военная зона, так что вы оба или шпионы Конфедерации или... потерялись. |
Tomas Vitek and Jimmy Dunne drove around the city a couple times, in what was either a mobile meeting, an attempt at counter surveillance, or both. |
Томаш Витек и Джимми Данн пару раз прокатились вокруг города, так что это была или мобильная встреча, или попытка уйти от слежки, или то и другое. |
You shouldn't have slept with his wife, either! |
Ну так и ты не должен был спать с его женой. |
So he's either on his way home, or he's coming back here to try to kill some more of us. |
Так что он либо в пути домой, либо возвращается обратно, чтобы ещё кого-нибудь прикончить. |