| Either that or she's getting lunch. | Или так, или она отправилась на ланч. |
| Either she liked me that much or she was just trying to rescue herself. | Или я ей так понравился, или она просто хотела спастись. |
| Either that, or you go to jail. | Или так, или ты отправишься в тюрьму. |
| Either that or they don't like me anymore. | Либо так, либо я им больше не друг. |
| Either that, or he's lying. | Либо так, либо он лжет. |
| Either that, or she's possessed by one. | Или так, или она одержима демоном. |
| Either that, Or you've been less than truthful with me. | Либо так, либо вы были менее чем честны со мной. |
| Either that or you'll have to face him. | Либо так, либо он тебя увидит. |
| Either someone's getting a great deal, or there was a problem with the amount of drugs. | Так что или кто-то заключил отличную сделку, или они напутали с количеством таблеток. |
| Either that or I'm stalking you. | Либо так, либо я тебя преследую. |
| Either that or something's wrong with the infrared. | Или так, или что-то не то с тепловизором. |
| Either that or he forgot how he killed the guy. | Или так, или он забыл, как убил того парня. |
| Either immediately upon crossing the State borders of Belarus or when already in the country, any foreigner may declare his or her intention to seek protection. | Любой иностранец может заявить о намерении получить защиту как непосредственно при пересечении Государственной границы Республики Беларусь, так и находясь на территории страны. |
| Either that or the day-to-day running of the department falls to the Deputy Commissioner for Operations. | Или так, или обязанности по управлению департаментом... будут переданы помощнику по оперативной работе. |
| Either it will bring you down to earth once and for all, or there's little hope for you. | Так или иначе, это вернёт вас на землю раз и навсегда, есть ещё надежда. |
| Either of you see Frankie after his interview? | Так ты видела Френки после его собеседования? |
| Either you do things Rachel's way, or you pay the consequences. | Или ты делаешь так, как ей по душе, или пеняй на себя. |
| Either that or she's responsible for the... body being in the ground in the first place. | Или так, или именно она ответственна за то, что это тело оказалось в земле. |
| Either you just failed an exam or last night didn't go as well as l expected it to. | Или ты провалил экзамен, или прошлой ночью все закончилось не так хорошо, как я думала. |
| Either the Conference of the Parties or the Council may terminate this Memorandum of Understanding at any time upon written notification to the other. | Как Конференция Сторон, так и Совет могут в любое время прекратить действие настоящего Меморандума о договоренности, направив письменное уведомление противной стороне. |
| Either that or you've gone way too far making up an excuse to see me. | Либо так, либо ты зашёл слишком далеко в попытках встретиться со мной. |
| Either you really want to run away or you want people to think that. | Или ты действительно хочешь убежать Или хочешь, чтобы люби думали так. |
| Either that, or you've got a little light in the loafers on us. | Или так, или у тебя на нас глазки горят. |
| Either change the schema so that the types can map to data contract types or use ImportXmlType or use a different serializer. | Либо исправьте схему так, чтобы данные типы могли сопоставляться с типами контрактов данных, либо используйте ImportXmlType или другой сериализатор. |
| Either that wily old man is not as clever as we thought | Или старый хитрец не так умён, как мы думали, |