Примеры в контексте "Either - Так"

Примеры: Either - Так
All right, look either tell me what I'm doing here or go get me a lawyer. Так, или скажите, что я здесь делаю или предоставьте адвоката.
Lexi, either one of us could blink out existence any second, so if you have something to say to me... Лекси, любой из нас в любую секунду может исчезнуть навсегда, так что если у тебя есть, что сказать, скажи это мне...
Not particular which country either, are you? Неважно какого государства, не так ли?
So, in the eyes of the Pharaoh, I wouldn't be considered a true Egyptian either. Так что, с точки зрения фараона, я даже не считаюсь истинной египтянкой.
Now, you either shape up or step back. Так что или приведи себя в форму, или отступи.
It could work for either a boy or a girl. Она подойдет как для девочки, так и для мальчика.
You know, and the pilot, that John Smith... name never led anywhere either. Пилот, Джон Смит... имя так никуда и не привело.
Well, Reggie, it's either that or we sell the dog to a Chinese restaurant. Ну, Реджи, либо так, либо придётся продать пса в китайский ресторан.
Well, either that or he hasn't gotten around to the others yet. Ну, или так, или он еще не добрался до остальных.
Well, Thelma and Louise either hitched a ride or they stole another car. Так, Тельма и Луиза сейчас либо ловят, либо угоняют другую машину.
And it's not like I wanted to be here, either. И это не так, как я хочу быть здесь, также.
So, we're either in this together... or it's over. Так что, или мы держимся вместе... или все закончится.
So it's either death or whisky. Так что: виски или смерть!
It's either that, or we throw him in the back of a van and have an agency interrogation team go to work on him. Или так или нам придется засунуть его в фургон и попросить ребят из отдела допросов "поработать" с ним.
So either you've just removed it from someone's colon, or you're popping the question. Так что ты или только что вынул его из чьей-то толстой кишки, или собираешься сделать предложение.
I have no clue either, so you'll have to ask him. Я понятие не имею, так что тебе придётся спросить у него.
Well, it was either that or have the guys eat 500 candy bars. Так было легче, чем съесть 500 шоколадных батончиков.
You are not in white tie, either. Боюсь, фраки мне так и не прислали обратно.
You either tell me, or she dies. Так что, либо ты говоришь, где, либо она умрет.
They already do in many parts of the United States, where you either bring your own bag to the supermarket or pay for a paper one. Так уже делается во многих местах в Соединенных Штатах, где ты либо приходишь в супермаркет с собственным пакетом, либо покупаешь бумажный.
But they're going to take offers through this weekend so we should either look at it together or you should trust me. Но они могут принять другие предложения на этих выходных, так что мы должны посмотреть ее вместе, или ты должна верить мне.
Except that no one bet big on either horse, so go talk to the owners, ask questions, solve it. Кроме того, никто не делал больших ставок на этих лошадей, так что поговорите с владельцами, позадавайте вопросы, раскройте дело.
There haven't been this many airbenders in one place for a long time, either. Уже очень давно так много магов воздуха не собиралось в одном месте.
You, who are jealous of yourself, are amusing, but I, who fell in love with one woman twice, am not normal either. Так забавно, что ты ревнуешь меня к самой себе, но я, который влюбился дважды в одну и ту же девушку, тоже не совсем нормален.
Well, now she loves Toby more than she loves either of us, so open the card and read it to me. Чтож, а сейчас она больше нас с тобой любит Тоби, так что открывай записку и прочитай ее мне.