Примеры в контексте "Either - Так"

Примеры: Either - Так
He's not out of the woods yet either, so he can cough up for next year, too. Но он ещё не распутал свои проблемы, так что даст и на следующий год.
Well, when you put it that way, I don't see why I couldn't, either. Ну раз вы так говорите, тогда не вижу причин отказать.
As a result of the various crises which have afflicted Burundi, a number of people have become refugees, either within or outside the country. Различные кризисы, потрясшие Бурунди, заставили некоторых жителей искать убежище как внутри страны, так и за ее пределами.
And I can hold my arm in a particular joint configuration either very stiff or very relaxed. Я могу сгибать руку по-разному, как легко, так и напряжённо.
Kano is most notable for his Fatalities, which are regarded by various sources as among either the best or the worst in his series appearances. Добивания, выполняемые Кано в исходе поединка, рассматривались разными источниками как среди лучших, так и худших в серии.
I don't believe he would either, but his fingerprints are on the body. Я тоже так думаю, но его отпечатки остались на теле убитого...
I don't like it one bit either, But it just has to be. Мне тоже эта идея не нравится, но так надо.
For historical reasons, it can be written with either the Cyrillic (kirylica) or accented Latin (Latsinka) alphabets. За свою историю белорусы пользовались как кирилическим, так и латинским шрифтом.
I wouldn't bet on you either, so I guess I'll give you a hand. У вас мало шансов, так что помощь не лишняя. Пристегнись.
I wouldn't bet on you either, so I figured I'd lend a hand. У вас мало шансов, так что помощь не лишняя.
My first choice was either Robert Hooks or Bernie Casey, so my reaction was less than enthusiastic. Я бы выбрал Роберта Хукса или Берни Кейси, так что отреагировал без энтузиазма.
No one's survived Seagate's waters either. Так же как переплыл воды Сигейта.
So he's not a real doctor, either. (Laughter) We didn't study together, though. Так что он тоже ненастоящий доктор. (Смех) Хотя мы и не учились вместе.
So you can either start from square one on your own, or you can hop the line and join... Так что можете начать с нуля, или прыгнуть на следующую клетку...
But let me tell you something, he was no fan of Maureen's, either. Но скажу так: он тоже не сильно жаловал Марин.
With weak internal controls and limited audit coverage, many things could go wrong without detection by either management or the Supreme Audit Institution. В результате слабого внутреннего контроля и ограниченных масштабов ревизии многие недостатки могут остаться не вскрытыми как руководством, так и Высшим ревизионным учреждением.
Among students starting to acquire higher education there is an equal proportion of those who acquired secondary education either in Estonian or Russian. В высшие учебные заведения поступает примерно одинаковая часть выпускников как эстоноязычных, так и русскоязычных гимназий.
The raw mill can either be on-line (in operation) or off-line (shut down). Мельница может быть как включена, так и выключена.
But then I'd have to wonder who made it convenient, Cyrus, and I don't think either one of us wants that. Но потом я подумал, кто бы мог так подгадать, и решил, что никому это не выгодно.
And you're so close to getting adopted, you can't go around kicking the hornet's nest either. А тебя скоро удочерят, так что не стоит создавать себе проблемы.
To achieve the above aims, different measures were carried out either by the LAB, or in collaboration with other entities, including the private sector. Для достижения вышеназванных целей УТО предприняло целый ряд мер как самостоятельно, так и в сотрудничестве с другими организациями, включая частные структуры.
Persons of either gender can expect to attain 65.5 years of age without physical impairment. Показатели ожидаемой продолжительности жизни без инвалидности увеличились до 65,5 года как для мужчин, так и для женщин.
On my key ring... means I'm either a Jill or a Jennifer. На колечке для ключей подразумевает, что я могу быть как Джилл, так и Дженнифер.
The Swedish jury didn't think so either. So we lost. Шведское жюри именно так и посчитало, и мы проиграли конкурс.
So either cure your stovepipe violation or prepare to get levied a fine. Так что либо соблюдай правила по прокладке печных труб либо приготовься к штрафу.