Примеры в контексте "Either - Так"

Примеры: Either - Так
Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one. Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров.
I couldn't sleep, so it was either that or watch the Hoarders marathon. Я не мог спать, так что либо это, либо смотреть "Марафон Хоардера".
Well, I guess you're not such a bad guy, either. Да и ты тоже не так уж плох.
I'm not doing anything illegal, and either you erase the recording or I'll impound the phone. Я не совершаю ничего противозаконного, так что либо сотрите запись, либо я конфискую телефон.
So, either you start talking, or come winter, I'll be wearing a new squirrel-skin coat. Так что или ты начинаешь говорить, или зимой я сошью себе новую беличью шубу.
Sorry, but we can't just drop them, either. Да, но так их бросать тоже нельзя.
So it's either B-ball with tall, dark and uptight here, or nothing. Так что или я играю с высоким нервным брюнетом или ничего не скажу.
In particular, young entrepreneurs with little experience are either deterred by complex tax regulations or are afraid of failure due to non-compliance to legal requirements. Так, в частности, молодых предпринимателей, не имеющих достаточного опыта, либо сдерживают сложные налоговые правила, либо пугают перспективы потерпеть неудачу из-за невыполнения юридических требований.
So, I can assure you, I have no time to play any games, either. Так что, уверяю тебя, у меня нет времени играть в какие-либо игры.
Romba, we're requisitioning you as a driver, since you're better than either of these two. Ромба, ты за рулем, так как водишь лучше чем эти двое.
Aren't either of you concerned about his breakdown? Не так, как вы обеспокоены его саморазрушением?
Managed content settings actually apply to either managed default folders or managed custom folders like the folders we just created. Настройки управляемого контента фактически применимы как к управляемым папкам, созданным по умолчанию, так и к управляемым пользовательским папкам, таким, которые мы только что создали.
And as I said before, they hadn't invented the electric outlet either, so the washing machine was a particularly dangerous device. И как я заметил ранее, электрической розетки тоже пока не было изобретено, так что стиральная машина была потенциально опасным устройством.
So you either find yourself an approved project overseen by a professor... or you forfeit your scholarship next semester. Так что, или ты найдешь себе одобренный проект под надзором профессора... или в следующем семестре ты учиться не будешь.
And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either. К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
And either we heal now, as a team or we will die as individuals. Так что, либо мы всей командой победим, либо умрём поодиночке.
So, either I'm a psychopath or I am delusional. Так что, или я психопат, или же человек, в беспроглядном бреду.
I have no say in either outcome, so please don't try to bribe me. Я никак не могу повлиять на исход жеребьёвки, так что, пожалуйста не пытайтесь меня подкупить.
Maybe we can make it so nobody's asking you to do that either. Может, мы сделаем так, что никто и тебя не будет об этом просить.
I don't have either, so I'll probably be laying low for a little while. У меня нет ни того ни другого, так что скорее всего залягу на дно какое то время.
Well, it's either that, or... some kind of weird coincidence. Ну, либо это так, либо... какое то жуткое совпадение.
It's either that, or you find two very open-minded women to fall in love with you in the next hour. Или так, или ты находишь двух дам без комплексов, которые влюбятся в тебя за последующий час.
And either it's a bigger deal and they're not telling us, or something went wrong out there. Или дела обстоят гораздо серьезней, и они не говорят нам, или что-то пошло не так.
Well, whoever took this either works for this show or had access to this building. Так, кто бы это ни снял, он или работал на этом шоу или имел допуск в здание.
There's no Easter Bunny or Tooth Fairy, either? Так зубной феи и пасхального кролика тоже не существует?