Примеры в контексте "Either - Так"

Примеры: Either - Так
Article 16 of the ICBN allows either a descriptive name or a name formed from the name of an included family. Статья 16 МКБН позволяет как описательное название, так и имя, образованное от типового рода группы.
They are designed to be driven either sitting down or standing up, and often provide easy access between the driver and goods, hence the name "Walk-In Delivery" van. Они предназначены для эксплуатации как сидя, так и стоя, и обеспечивают легкий доступ водителя к товару, отсюда и название "walk-in delivery".
Now, we can either sit around and cry over spilt professor, or... we can rejoice in the knowledge that a tenured position has just opened up. Так что вибо мы тут сидим и опвакиваем гастекшегося пгофессога, вибо... пгазднуем тот факт, что освободивась постоянная ставка.
So either you figure out how to pay me, or you roll the dice on your own. Так что, либо ты разруливаешь, как заплатить, либо дерзай сама.
Just a short time ago, the IMF seemed relegated to a sustained period of irrelevance as it failed to modernize either its euro-centric political representation or its arcane government-to-government lending facilities. Совсем недавно казалось, что МВФ является чем-то бесполезным, так как не смог провести модернизацию ни евроцентричной политики, ни загадочных межправительственных услуг по кредитованию.
The forthcoming London conference could prove to be either a trap for the West or the beginning of a true effort at the kind of domestic reform that can prevent Yemen from becoming another Afghanistan. Грядущая конференция в Лондоне может стать как ловушкой для Запада, так и началом истинных усилий по продвижению внутренних реформ, которые могут предотвратить повторение ситуации Афганистана в Йемене.
A de facto union (Spanish: unión marital de hecho) can be either registered or unregistered; both have the same status, but the registered union may provide greater convenience when accessing rights. Союзы могут быть как зарегистрированными так и незарегистрированными, в обоих случаях они будут иметь одинаковый статус, но зарегистрированный союз будет обеспечивать большую юридическую защиту.
If so, the author felt compelled to write large amounts of text in a manner which resembles stream of consciousness, either because of voices heard or because of an urge. Если это так, то автор был вынужден написать большие объёмы текста как поток сознания под влиянием услышанных «голосов» либо по принуждению.
For those organisms, like the vampire squid, special adaptations are needed to either make do with lesser amounts of oxygen or to extract oxygen from the water more efficiently. Этим организмам (например, адскому вампиру) требуются специальные адаптации как для выживания при дефиците кислорода, так и для более эффективного извлечения его из воды.
In 1588, it was proposed to James VI of Scotland that Ludovic Stuart, 2nd Duke of Lennox, should be married to Arbella, but nothing seems to have come of this suggestion either. В 1588 году, по предложению Якова VI Шотландского, мужем Арабеллы должен был стать Людовик Стюарт, 2-й герцог Леннокс, однако брак так и не состоялся.
Enjoy your meal either in the hotel garden or in the dining room. Столики накрываются как в саду отеля, так и в зале.
During their short lived annual appearance in the last quarter of the moon in October and November, worms are enthusiastically gathered with a net, and are either eaten raw or cooked in several different manners. Во время их непродолжительного ежегодного появления при последней четверти луны в октябре-ноябре, черви с энтузиазмом вылавливаются сетями: их едят как сырыми, так и готовят разнообразными способами, заготавливают впрок.
It-together with that of Ecuador, also derived from the flag of Gran Colombia-is different from most other tricolor flags, either vertical or horizontal, in having stripes which are not equal in size. Подобно флагу Эквадора, он произошёл от флага Великой Колумбии, отличающегося от большинства триколоров (как горизонтальных, так и вертикальных) тем, что имеет полосы не равного размера.
He also meets Sebastian, a very old photo camera who transfers D-Tritus his photo shooting program and a special matrix, that allows D-Tritus to either overwrite other robots or take their shapes in a Great Database terminal. Он так же встречает Себастьяна - старомодную камеру, которая обучает Ди-Тритуса особой программе для фотографирования и матрице, позволяющей герою принимать форму других роботов в терминалах Великой базы данных.
Now yous all either cross that line and go your merry little way... or you stay where you are and you come with me. Так что - или вы пересекаете линию и идёте своей дорогой... или остаётесь и присоединяетесь ко мне.
He said, If we expect to find on crossing the mountains a people either illiterate or ignorant as a body, we will assuredly, in many instances be disappointed. Он подчёркивал, что не никому не желает мстить за свои несчастья: «Так как осталось много наших истязателей, то я их встречаю.
Hybrid platforms allow the content publishing platforms to install a private marketplace where advertisers have the option to bid on the inventory of ad space either through direct sales or programmatic auction through what is known as Real-Time Bidding (RTB). Гибридные площадки позволяют рекламодателям как организовать собственную торговую площадку, так и принимать рекламодателей с других платформ для прямых торгов (англ. programmatic buying) посредством технологии RTB.
Thus, Joe Weber had little proof of either his family or his given name, which gave him some trouble in obtaining a passport at the height of the red scare. Таким образом, Джо Вебер практически не имел доказательств соответствия как своему имени, так и фамилии, что привело к некоторым неприятностям в зените маккартизма.
The capsids of most plant viruses are simple and robust structures and can be produced in large quantities either by the infection of plants or by expression in a variety of heterologous systems. Капсиды большинства вирусов растений имеют простую и устойчивую структуру, и вирусные частицы могут производиться в огромных количествах как поражённым растением, так и различными гетерологичными системами.
The claw can be on either arm of the body, and, unlike most shrimp claws, does not have typical pincers at the end. Она может быть как правой, так и левой и, в отличие от клешней большинства креветок, не имеет типичного для них пинцетоподобного окончания.
Memory manipulation: The ability to retrieve, alter, block, or erase specific memories, either in the Deryni's own mind or in the mind of someone else. Возможность находить, изменять, блокировать или стирать воспоминания как в сознании других дерини, так и у обычных людей.
The Bank's attempt to open the debate was not well received, by either the US Treasury or the IMF, but its influence was undeniable. Попытка банка открыть дебаты была воспринята негативно как министерством финансов США, так и МВФ, но нельзя отрицать, что она оказала определенное влияние.
The Executive Board has not been of much help either, though at its meetings, both regular and extraordinary, it is mostly preoccupied by this issue. Исполнительный совет также не слишком помог, хотя на своих собраниях, как очередных, так и внеочередных, он в основном занят именно этим вопросом.
So you can either be a slave witch in the bar, or you can be a burned up witch outside. Так что ты или можешь быть ведьмой-рабыней в баре или сожжённой ведьмой на улице.
So either I'm taking too much care of him or too little care of him. Так что либо я слишком сильно о нем забочусь, либо слишком мало.