Примеры в контексте "Either - Так"

Примеры: Either - Так
You can either add a left column box on your wall or a new profile tab. Вы можете разместить результат как в левой колонке на вашей стене так и в отдельной закладке.
I don't want to fight either. Я так же не хочу спорить.
The League opposed political dependence on either Britain or the United States, supporting instead Canadian autonomy within the British Empire. Лига выступала против политической зависимости как от Великобритании, так и от США, отстаивая автономную позицию Канады внутри Британской империи.
Ships can be directed to move anywhere in that sphere, either singularly or in groups. Кораблям может быть отдан приказ на перемещение в любую точку этой сферы, как по отдельности, так и в группах.
The entities that request a lock can be either individual applications (programs) or an entire processor. Объекты, запрашивающие блокировку, могут быть как отдельными приложениями (программами), так и целым процессором.
Molecules can be modelled either in vacuum, or in the presence of a solvent such as water. Молекулы могут быть смоделированы как в вакууме, так и в присутствии растворителя, например воды.
Other English-speaking nations largely follow either this order or the Japanese order. Другие англоговорящие страны широко следуют как этому порядку, так и оригинальному японскому.
The book author can be either a group or a person. Автором книги может быть как коллектив, так и один человек.
The status of resident may be granted to companies with either Russian or foreign participation. Статус резидента могут получить как компании с российским, так и с иностранным участием.
The study plan can be targeted at developing either one or several competencies, or their complete set. Учебный план может быть рассчитан как на развитие одной или нескольких компетенций, так и целого их комплекса.
But you don't have to kiss me either. Но ты не должна целовать меня так же.
Sharon Lewis wouldn't have thought that, either. Да. Шэрон Льюис тоже не стала бы так думать.
So I don't understand you either. Так что я тебя тоже не понимаю.
So that appendix either belonged to Jekyil's father or... Так что этот аппендикс принадлежит или отцу Джекила, или...
That device can either be used as a tool of creation or as a weapon or destruction. Это Устройство может быть использовано как средство создания, так и как оружие для разрушения.
In either case, I think you know what he wants. Если это так, то я думаю, ты в курсе, чего он добивается.
So it's either love or possibly rage. Так что, это или любовь или, возможно, гнев.
So either somebody got lucky, or they already knew it. Так что или кому-то повезло, или кто-то об этом знал.
She didn't invest as much as his other clients either. Она и вложила не так много, как другие клиенты.
It's either that or electroshock every six hours. Либо так, либо электрошок каждые 6 часов.
It's either really bad traffic or you've changed your mind, so... Это - или очень сильный траффик, или Вы передумали, так что...
Now either the walls here are full of skeletons... Так что или тут все стены кишат скелетами...
I don't suppose this is a problem either. И это не так уж страшно.
We can't do that, either. В любом случае, мы не можем так делать.
It's either that, or we risk further controversy and scorn. Или так, или мы рискуем в будущем разногласиями и презрением.