Примеры в контексте "Date - Дата"

Примеры: Date - Дата
The exact date of Moy Ba Ling's arrival is not known, but on 17 September 2005, the Chinese community celebrated the 150th anniversary. Точная дата прибытия Моя Ба Линга неизвестна, но 17 сентября 2005 года китайская община отметила 150-летие этого события.
The reason for the refusal to recognize them as objects of cultural heritage was the date of their creation - with these moments less than 40 years. Причиной для отказа в признании их объектами культурного наследия стала дата их создания - с этого момента прошло меньше 40 лет.
However, the real date is unknown, because both ink and feather which were used, differ from the rest of the page. Однако, настоящая дата неизвестна, так как и чернила и перо, которые использовались, отличаются от остальной части страницы.
March - King Birger of Sweden is deposed, and forced to flee to Denmark (alternative date is April). Март - Король Швеции Биргер свергнут и вынужден бежать в Данию (другая дата - апрель).
"Closing date" is the last "full" day on which passenger service was offered to the public. Дата закрытия - это последний полный день, когда услуги пассажирских перевозок предлагались широкой публике.
The launch was rescheduled for the morning of 11 October, though the project's meteorologist announced that the date would again be postponed. Запуск был перенесен на утро 11 октября, но метеорологи проекта объявили, что дата будет вновь перенесена.
So we have a new trial date? Значит, будет назначена новая дата суда?
The start date for the Relay was announced on 26 May 2010, as were the three presenting partners: Coca-Cola, Lloyds TSB and Samsung. 26 мая 2010 года была объявлена дата начала эстафеты, вместе с тремя партнерами мероприятия - Coca-Cola, Lloyds TSB (англ.)русск. и Samsung.
As of May 2014, no execution date has been set and her case has now entered the federal court system. По состоянию на май 2014 года дата казни не была установлена, и дело Пайк перешло в федеральную судебную систему.
This system gives important information such as the Global Trade Item Numbers (GTIN), price, quantity and date. Данная система содержит такую важную информацию, как Глобальные номера товарной продукции (ГНТП), цена, количество и дата.
In "Additional information" section of the application the applicant should provide its bank details, accompanying forms, manufacturer, supplier, manufacture date and so on. В разделе заявки "дополнительные сведения" заявителем указываются банковские реквизиты, сопроводительные документы, изготовитель продукции, ее поставщик, дата изготовления и прочее.
Is that the date you've been using? Это дата, которую ты используешь?
The time was right, but the date was wrong. Время на них было правильным, а дата - нет.
Captain's log, star date 1513.4. In orbit around planet M - 113. Журнал капитана, Звездная дата 1513.4. мы на орбите вокруг планеты М-113.
The date of the battle is the combination. Да, дата битвы - это код сейфа.
If I know the birth date, I know the rest. Если мне известна дата рождения, то все остальное тоже.
They set a date two weeks from now, on the tenth... Назначена дата... через 2 недели... 10-го числа.
BERLIN - November 15, 2008, is a date to remember, because on that day history was made. БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
For veal calves, that date, January 1, 2007, is almost here. Для телят эта дата, 1 января 2007 года, вот-вот наступит.
Skies Above the Landscape was short-listed twice (the release date was changed) but failed to be selected both times. Фильм «Небо над горизонтом» попал в списки дважды (его дата выхода была перенесена), но оба раза он не был выбран.
Venue and date for the Super Series Final still uncertain after Qatar failed to get enough sponsorship to support the event. Место и дата проведения и дата Финала Супер Серии до сих пор неизвестны из-за того, что Катаром не было предоставлено достаточной спонсорской поддержки.
If the date's that important, the setting could be, too. Если важна дата, то важно и место.
His date of birth is traditionally given as 9 August 1593. Точная дата его рождения неизвестна - часто упоминают 9 августа 1593.
Dates quoted are the date on which the treaty came into effect for a given country. В таблице указана дата, с которой в данной стране договор вступил в силу.
"The undersigned", name, surname, living in Bucharest, born on the date... "Нижеподписавшийся" имя, фамилия, живу в Бухаресте, дата рождения...