Birth date: 19 July 1986 |
Дата рождения: 19 июля 1986 года |
Birth date: 2 February 1991 |
Дата рождения: 2 февраля 1991 года |
Birth date: 28 June 1987 |
Дата рождения: 28 июня 1987 года |
Birth date: 13 January 1994 |
Дата рождения: 13 января 1994 года |
(c) Commencement date of the mechanism |
с) Дата начала деятельности механизма |
Proposed end date of extension period |
Предлагаемая конечная дата периода продления |
Class, application date Petrol Diesel |
Класс, дата введения в действие |
No date has yet been set. |
Дата выборов еще не установлена. |
Recommendation 218 (effective date) |
Рекомендация 218 (дата вступления в силу) |
Effective date of new legislation |
Дата вступления в силу нового законодательства |
Arrested in Eritrea, date unknown |
Арестован в Эритрее, дата неизвестна |
Flight number, date and time |
Номер рейса, дата и время |
Valid until (date): |
Действителен до (дата): |
The date of the original construction of this lodging house building. |
Дата первоначальной постройки строений этого пансионата |
The date of the construction of this meeting room. |
Дата постройки этого помещения для встреч |
Birth date: 19 March 1947 |
Дата рождения: 19 марта 1947 года |
March 2007 (no date) |
Март 2007 года (дата отсутствует) |
Due date and payment of contributions |
Дата внесения взносов и их уплата |
Slaughter date (optional) |
Дата убоя (факультативно) |
Packing date or week number; |
дата или номер недели упаковки |
the insertion date and time, |
дата и время ввода, |
the withdrawal date and time, |
дата и время извлечения, |
card withdrawal date and time, |
дата и время извлечения карточки, |
the date and time of the change, |
дата и время изменения. |
date and time of beginning of event, |
дата и время начала события |