Примеры в контексте "Date - Дата"

Примеры: Date - Дата
Is there a trial date set? Уже назначена дата слушания?
Is there a specific date or time? Есть конкретная дата или время?
Is this your date of birth? Это ваша дата рождения?
Could be a date. Может быть это дата.
But there's no date on the picture. На фотографии дата не проставлена.
What do I know that date from? Почему мне знакома эта дата?
If it even is a date. Если это вообще дата.
A date, a time, a map reference. Дата, время, координаты.
Assuming the date means something. Это если дата что-то значит.
Maybe it's a date. Может, это дата.
Our first date's tonight. Наша первая дата сегодня вечером.
Name of case and rough date? Название дела и примерная дата.
The date and hour on the side. Дата и время на снимке.
This has to be a date certain. Должна быть какая-то дата.
What does that date signify? Что значит эта дата?
No, it's the date stamp on the memory key. Нет... Дата на ключе.
What's that date? Что это за дата?
That's the only date that works. Это была единственная подходящая дата.
I mean, we have a due date. Уже известна дата рождения.
Orginal air date July 22, 2011 Оригинальная дата выхода 22 июля 2011
Do you think it's a date? Думаешь, это дата?
The date was 14 March. Здесь дата 14 марта.
Report of the Government of: Date of receipt of questionnaire: Name of authority: Full postal address: Name of person or service to be contacted: Title or position: Telephone number: Fax number: E-mail address: Website: Доклад правительства: Дата получения вопросника: Наименование компетентного органа: Полный почтовый адрес: Ф.И.О. контактного лица или название службы: Звание или должность: Номер телефона: Номер факса: Адрес электронной почты: Веб-сайт:
Type of visor or visors: Brief description of visor or visors: Submitted for approval on: Technical service responsible for conducting approval tests: Date of report issued by that service: Number of report issued by that service: Comments: Тип смотрового козырька или смотровых козырьков: Краткое описание смотрового козырька или смотровых козырьков: Представлен на официальное утверждение: официального утверждения: Дата протокола, выданного этой службой: Номер протокола, выданного этой службой: Замечания:
Bengal's claim for contract losses (commencement date and intended completion date) (дата начала и плановая дата завершения работ)