I hope the date's okay for you. |
Надеюсь, дата вас устраивает. |
It's an address and today's date. |
Это адрес и сегодняшняя дата. |
The date of the Battle of Marignan? |
Дата битвы при Мариньане? |
The date on the announcement is January 15th. |
Дата на объявлении 15 января. |
There's a date for Anna's trial. |
Назначена дата суда над Анной. |
It's the date that it started. |
Это та самая дата. |
That's his birth date. |
Это его дата рождения. |
I need an end date. |
Мне нужна точная дата. |
When's his self-surrender date? |
Когда у него дата явки в суд? |
Does that date mean anything to anybody? |
Эта дата кому-нибудь что-нибудь говорит? |
Is there a date on this thing? |
А есть дата на ней? |
We're booked on that date. |
Эта дата уже забронирована. |
The tombstone itself and the date still remain. |
ј плита и дата остались. |
What's her date of birth? |
Что ее дата рождения? |
It might be a star date. |
Это может быть звездная дата. |
That's the date, man. |
Это та самая дата. |
There's a hand-written date on the back. |
Здесь на обороте написана дата. |
That date could be anything. |
Эта дата может быть чем угодно. |
What was the date of your first arrest? |
Дата твоего первого ареста? |
Here is our first date. |
Вот наша первая дата. |
Patient and a birth date. |
Пациент и дата рождения. |
VENTILATED on: (date) |
ПРОВЕТРЕНА: (дата) |
Ratification date of Montreal Amendment: |
Дата ратификации Монреальской поправки: |
Resolution number and date of adoption |
Номер и дата принятия резолюции |
Effective date of the agreement |
Дата вступления соглашения в силу |