Примеры в контексте "Date - Дата"

Примеры: Date - Дата
Thus, the impression given was that there was not much of a delay in case the "estimated date of shipment" was taken as the starting point. Таким образом, складывалось впечатление о незначительных масштабах задержек, если в качестве исходного срока принималась "примерная дата отправки".
A4.2.2.4 The date of issue of the SDS should be stated and be very apparent. A4.2.2.4 В ИКБ должна быть очетко указана дата ее выпуска.
It turned out to be the release date of their upcoming album which is made up of self-composed songs. Это оказалась дата выхода нового альбома с песнями собственного сочинения.
Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date. Дата следующего платежа ранее даты открытия счёта.
So date of a birth of the Savior in 980 proves to be true even in the American sources. Дата воцарения Пернатого змея по американским источникам совпадает с датой рождения Златоуста в 980 году.
There is no evidence about his life after 1763 and so this is taken to be the latest possible date for the production of his engraving of Game. После 1763 года документальных сведений о его жизни нет, данная дата считается наиболее поздней датировкой создания гравюры.
In regard to the date of his birth, there are no records available, but he is assumed to have been born around the year 1270. Точная дата его рождения неизвестна, но предполагается, что он родился примерно в 1270 году.
The date at which men should be tested is uncertain but some sources recommend age 70. Точная дата его рождения неизвестна, однако большинство источники указывают на 702 год.
A10.1.2.4 The date of issue of the SDS should be stated and be very apparent. Под датой разработки понимается дата представления версии ПБ общественности.
The Panel notes that the application of Mr. Snowe provides a date of birth as 11 February 1970. Группа отмечает, что в его заявлении была указана дата рождения 11 февраля 1970 года.
Validity and Provisions for Renewal and permit should specify the date of its entry into force and the validity period. В разрешении должна указываться дата его вступления в силу и срок его действия.
Priority is unaffected by the date on which an advance or other obligation secured by the security right is made or incurred. Дата предоставления ссудных средств или принятия другого обязательства, обеспеченного обеспечительным правом, не влияет на приоритет.
As the closing date for the Tribunals had been established, it has been decided that it would not be appropriate to continue with the project. Поскольку дата закрытия трибуналов уже установлена, было признано нецелесообразным продолжать реализацию этого проекта.
2.12 On an unspecified date, a request for pardon on behalf of Mr. Khuseynov was addressed to the President of Tajikistan. 2.12 Президенту Таджикистана было направлено прошение о помиловании Хусейнова (дата не сообщается).
As soon as the date of opening of the session at which a case listed for hearing has been fixed, the Registrar shall notify the parties thereof. Как только назначена дата открытия сессии, на которой будет слушаться включенное в список дело, Секретарь уведомляет об этом стороны.
I found no car registered under his name, the date of birth he listed on the credit check was bogus. Машин на его имя не зарегистрировано, дата рождения, указанная в договоре - липа.
The latter date had been agreed to in order to allow for the commercialization of the agent 2BTP. Последняя дата была согласована с той целью, чтобы позволить обеспечить наличие на рынке вещества 2-БТП.
Despite this tampering, it still contained erroneous information regarding his date of birth and the suspicions against him. Даже в подправленном таким образом постановлении, тем не менее, были неверно указаны дата его рождения и характер подозрений в его адрес.
"Deep Space 9's Third Annual Gratitude Festival", today's date, and a lovely portrait of the station by Ermat Zimm. "Третий Ежегодный Праздник Благодарности на Дип Спейс 9", сегодняшняя дата и милая картинка станции работы Эрмата Зимма.
The date of 22 February 2001 as a D-day from which the timetable is calculated was confirmed. Была подтверждена дата 22 февраля 2001 года в качестве решающего дня, точки отсчета в определении этого срока.
Since the previous analysis was prepared, energy costs have significantly increased and the project start date has now been adjusted to October 2004. З. Со времени проведения предыдущего анализа расходы на электроэнергию значительно увеличились, и дата начала реализации проекта была перенесена на октябрь 2004 года.
According to Jimmy Wales, Wikimedia projects are expected to upgrade to this version of MediaWiki, at uncertain date. По словам Джимми Уэйлса, проекты Фонда должны будут перейти на обновленную платформу; точная дата не была названа.
1184 BC-April 24, the traditional date of the fall of Troy. 1184 до н. э., 24 апреля - традиционная дата падения Трои.
It will be in the latter-half of this year but the exact date has not been decided yet. Он будет в конце первой половины текущего года, однако дата все ещё не установлена».
If Kirby's arguments are accepted, then the date of Paulinus' consecration needs to be changed by a year, to 21 July 626. Если верна версия Кирби, то дата рукоположения Паулина должна быть перенесена на один год - на 21 июля 626 года.