Place: Date: Signature: The documents filed with the request for approval or extension may be obtained on request. |
Место: Дата: Подпись: Документы, представленные с заявкой на официальное утверждение или распространение официального утверждения, могут быть получены по запросу. |
Date of the survey, validity of data |
Дата проведения обследования; данные представлены по состоянию на... |
Issuing State: Competent authority: Date: Signature: |
Государство, выдавшее разрешение: Компетентный орган: Дата: Подпись: |
Date: 29 November-1 December, 1999 |
Дата: 29 ноября - 1 декабря 1999 года |
Date and Place: Bogotá, 25 October 2004 |
Место и дата: Богота, С.О., 25 октября 2004 года |
Date of admissibility decision: 25 November 1997 |
Дата решения о приемлемости сообщения: 25 ноября 1997 года |
Date of compensable loss 38 - 40 11 |
А. Дата подлежащей компенсации потери 38 - 40 15 |
Target Date for Completion: Tools for document modelling mid-2003 |
Намеченная дата завершения: Средства подготовки образцов документов - к середине 2003 года |
Date and place of birth: 16 February 1938 in Bone, Algeria. |
Он является гражданином Франции. Дата и место рождения: 16 февраля 1938 года, Бон. |
Date of birth: 08.08.1945 (Tainan, Taiwan) |
Дата рождения: 8 августа 1945 года (Тайнань, Тайвань) |
Date of birth: 21 December 1946 |
Дата и год рождения: 21 декабря 1946 года |
Date of deposit: 2 August 1961, ILO. |
Дата сдачи на хранение ратификационной грамоты: 2 августа 1961 года, МОТ. |
Date of deposit: 13 July 1960, ILO. |
Дата сдачи на хранение ратификационной грамоты: 13 июля 1960 года, МОТ. |
Original Air Date on December 9, 2015 |
Оригинальная дата выхода в эфир 9 декабря, 2015. |
Date ten years after entry into force |
Дата по истечении десяти лет после вступления в силу |
Date of birth: 1 March 1946 |
Дата рождения: 11 июня 1953 года, Салдус, Латвия. |
Date of deposit: 4 February 1983, |
Дата сдачи на хранение ратификационной грамоты: 4 февраля 1983 года, ООН. |
C. Date of the completion of the expert review process under Article 8 of |
С. Дата завершения процесса экспертного рассмотрения согласно |
(a) Date of arrest, abduction or disappearance |
а) Дата ареста, похищения или исчезновения |
Date of incident: the night of 17 June 2011 |
Дата инцидента: вечер 17 июня 2011 года |
Date of the completion of the expert review process under Article 8 of the Kyoto Protocol for the first commitment period. |
Дата завершения процесса экспертного рассмотрения согласно статье 8 Киотского протокола за первый период действия обязательств |
Date of entry into force of the treaty with regard to Kyrgyzstan |
Дата вступления договора в силу в отношении Кыргызской Республики |
(c) Date and location of the launch: |
с) Дата и место запуска: |
Date and time of notification of the detainee's family; |
дата и время уведомления родственника задержанного; |
Date of (order in lieu of) indictment |
Дата постановления (вместо обвинительного заключения) |