Примеры в контексте "Date - Дата"

Примеры: Date - Дата
That was the date that had been fixed for the ceremonial opening of the new building. Эта дата была установлена в качестве даты торжественного открытия нового здания.
Place and date of birth: Ghadames, Libya, 1952. Место и дата рождения Гадамис, Ливия, 1952 год.
Place and date of birth: Bukittinggi, West Sumatra, 25 February 1934. Место и дата рождения: Букиттингги, Западная Суматра, 25 февраля 1934 года.
A new trial date has been set for 6 February 2007. Следующая дата разбирательства назначена на 6 февраля 2007 года.
In these cases, until the grace period expires, the registration date is not a reliable measure of a creditor's priority ranking. В таких случаях до истечения данного льготного периода дата регистрации не является надежным показателем статуса приоритета кредитора.
During the discussion, the individual's personal particulars are noted, such as name, date of birth and country of origin. В ходе беседы фиксируются конкретные личные данные, такие, как фамилия, дата рождения и страна происхождения.
For example, only in some cases was the precise date of an event reported. Например, только в некоторых случаях сообщается точная дата того или иного события.
The date and method of changing from summer time to Central European time is enacted by government resolution. Дата и порядок перехода с летнего на центральноевропейское время определяются постановлением правительства.
The draft resolution proclaims the year 2002 as the International Year of Mountains. This date has been agreed upon by most delegations. В проекте резолюции предлагается провозгласить 2002 год Международным годом гор. Эта дата была поддержана большинством делегаций.
(b) Prospective inauguration date. 1998. Ь) Предполагаемая дата открытия. 1998 год.
However, the Secretariat pointed out that the date was not workable because the budgets for that period were already being worked on. Однако Секретариат отметил, что эта дата нереальна, поскольку бюджеты на этот период уже составляются.
A transitional plan towards the new system was then proposed which would take into account all relevant factors and determine the date. Затем было предложено подготовить план перехода к новой системе, в котором должны быть учтены все соответствующие факторы и определена дата.
Shortly after the mission left the country the date of the elections was officially announced. Вскоре после того, как миссия покинула страну, дата проведения выборов была объявлена официально.
Type, Number, issuing authority and expiration date of other certificates" Тип, номер, выдавший орган и дата истечения срока действия других свидетельств".
No date for a further meeting of the Council of Ministers has been set. Дата проведения последующего заседания Совета министров не была установлена.
Signature date and place: 09.01.95, Tbilisi. Дата и место подписания: 09.01.95 г., Тбилиси. Дата вступления в силу: 06.12.96 г.
Mr. SHAHI pointed out that the date of decision 8 was incorrect. Г-н ШАХИ указывает, что дата решения 8 является неправильной.
Expiry date for each category (subcategory) of vehicles; Дата окончания действия удостоверения для каждой категории (подкатегории) транспортных средств;
The target date for the completion of the final draft constitution and for a report on it is the end of January 2003. Запланированная дата завершения работы над окончательным проектом конституции и представления доклада - конец января 2003 года.
In 4 cases, the estimated date of issuance had been put back. Для 4 документов запланированная дата выпуска была перенесена на более поздний срок.
The exact date of their return is not provided. Точная дата их возвращения не указана.
There is no indication of the date when he obtained refugee status. Дата получения им статуса беженца не уточняется.
The anticipated completion date is June 2004. Планируемая дата окончания работы - июнь 2004 года.
The contract specified a project sign-off date of 10 June 2001. Контрактом предусмотрена проектная дата приемки систем 10 июня 2001 года.
By itself, the date of issue is of only limited relevance. Сама по себе дата выдачи имеет лишь ограниченное значение.