Примеры в контексте "Date - Дата"

Примеры: Date - Дата
Could you get us the exact date he got here? А точная дата его прибытия в город?
Out of the Mouths of Babes Original air date March 27, 2011 Из Уст Младенцев Оригинальная дата показа Март 27, 2011
By the time a court date comes around, I'll talk to cover up. К тому времени, когда наступит дата суда, я поговорю с полицейским, что выписал ей повестку.
From the perspective of western European political decision-makers, this particular date made it desirable to increase communication and demonstrations of cooperation with Russia. Эта критическая дата, с точки зрения западноевропейских политических деятелей, сделала желательными более тесное общение с Россией и заявления о намерении сотрудничать с ней.
This date has important meaning both for Europe and Belarus: four years ago ten new states joined the European Union and the EU borders extended to our country. Однако эта дата имеет важное значение, как для Европы, так и для Беларуси: четыре года назад в Евросоюз вступили 10 новых государств и границы ЕС расширились до нашей страны.
The time was right, but the date was wrong. Время было точным, а вот дата нет.
You know what date is on this coin? Знаешь, какая дата на этой монете?
There's a date and time stamp from the news report from last night. Есть дата и время из программы новостей и это было вчера ночью.
What's your name and date of birth, sir? ЛИДИЯ: Ваше имя и дата рождения, сэр?
Both the location and that date obviously means something significant, but what? И место, и эта дата определенно значат для него что-то особенное, но... что?
The date, the call itself, what we did. Дата, сам вызов, что мы сделали.
No social security number, date of birth, favorite color, allergy to nuts - I don't know. Нет, номер социального страхования, его дата рождения, любимый цвет, есть ли аллергия на орехи, ну не знаю.
A date's come through for Sam's appointment, but we'll talk about it when you get home. Хотел тебе сказать, что назначена дата собеседования Сэма, но мы поговорим об этом, когда ты вернешься.
Maybe you got the address wrong, because you got the date wrong too. Возможно Вы дали неверно адрес, потому что дата тоже не верна.
NCIS 11x01 Whiskey Tango Foxtrot Original air date on September 24, 2013 11х01 Виски Танго Фокстрот Дата выхода: 24 сентября 2013
The earliest date we cosmologists think it could end Is 30 billion years from now. Самая ранняя дата, которую космологи считают предполагаемым концом, - 30 миллиардов лет.
Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи.
This date has been chosen by the network to mark the second anniversary of the Maguindanao massacre in the Philippines, during which over 30 journalists were killed. Дата была выбрана ассоциацией, поскольку в этот день отмечалась вторая годовщина массовой бойни в Магуинданао на Филиппинах, в которой погибли более 30 журналистов.
The report does not mention the date of the arrest or the reasons for it. В протоколе не были указаны ни дата, ни причины ареста.
Packaging date (for packaged products only) дата упаковки (только для упакованных продуктов)
2.1. date of entry into force, as from which manufacturers are able to request UNECE type approvals to the Regulation. 2.1 дата вступления в силу, начиная с которой изготовители могут ходатайствовать о предоставлении официальных утверждений ЕЭК ООН на основании этих Правил.
The venue and date of this Conference shall be determined in consultation with Member States; Место и дата проведения конференции будут определены в консультации с государствами-членами;
The Group found that the opposite was true for airworthiness certificates, with 17 specifying the date of expiration compared to 4 that did not. Группа установила, что ситуация с удостоверениями о летной годности прямо противоположная - в 17 дата истечения срока действия указана, а в 4 нет.
Furthermore, the insurance documents for 13 aircraft remained valid, another 8 did not have a date of expiration and 3 had no insurance at all. Кроме того, на 13 воздушных судов были предъявлены не утратившие силу документы о страховании, в отношении 8 дата истечения срока действия указана не была, а у 3 вообще не было страховки.
FDS refused to formally sign the document pertaining to the discussions as long as a date for the start-up of the process had not been agreed. Представители СОБ отказались официально подписать документ, касающийся этих обсуждений, до тех пор, пока не будет согласована дата начала этого процесса.