Примеры в контексте "Date - Дата"

Примеры: Date - Дата
(b) The date on the charter shall be the same as the date on the list of the workers who are the founding members; Ь) убедиться, что дата, приводимая в учредительном акте, совпадает с датой, указанной в шапке списка членов-учредителей;
The search for a solution to the security issues has been the main contributory factor to a nine-month delay in the Conference Building completion date, which created a knock-on nine-month delay to the General Assembly completion date. Поиск решения этих вопросов, связанных с обеспечением безопасности, был главной причиной девятимесячного отставания от графика завершения строительных работ в Конференционном корпусе, что в свою очередь привело к тому, что дата завершения работ в здании Генеральной Ассамблеи была перенесена на девять месяцев.
In a number of claims, payment was not due until one or two years after the date of performance; in others, the payments had been re-scheduled for several months or years after the original payment due date. В ряде случаев дата исполнения платежа наступала после истечения одного года или двух лет с момента выполнения соответствующих работ; в других случаях сроки платежей продлевались на несколько месяцев или лет с даты первоначально предусмотренного платежа.
The discussions that had taken place in 1994 on the question of effectiveness of the notification and that had been reflected in the 1994 Guide, to the effect that the date of dispatch was the date that provided for the most certainty, were recalled. Было напомнено об отраженных в Руководстве 1994 года обсуждениях, которые состоялись в этом году по вопросу об эффективности уведомления и в результате которых для обеспечения наивысшей определенности было принято решение о том, что соответствующей датой должна являться дата направления уведомления.
This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.) При включении этой опции задачи, срок начала которых не наступил, не будут показываться в списке. Дата завершения не может быть раньше даты начала.
In the case of using Liberty, WebMoney please phone them and ask for logs from them. Please send these logs to us by e-mail as they will contain the date, the amount and any other comments). Если они утеряны, то Вы можете запросить в Банке выписку по счету (аналогично - дата, сумма).
Inside that yellow rectangle, you see a code, it's a secret code: 300. And then you see a 300 means "executed" and the date means when they were executed. Внутри жёлтого квадрата вы видите код, это секретный код: 300. Затем вы видите дату. 300 означает «казнён», а дата - это дата казни.
It had a 'sell by' date on it: November 1980 На нем стояла дата изготовления - ноябрь 1980-го.
The links for the posts are in two formats - a short one (with the subjects of posts, date and contributor) and a longer one (which include also the first few lines of each post). Ссылки в архивах предусмотрены в двух формах - краткой (тема, дата и отправитель) и расширенной (включает также несколько первых строк сообщения).
The date of his birth is not known, but he was apparently an adult in 904 when he is found as the leader, or figurehead, of a challenge to his father at Kells. Дата его рождения неизвестна, но он был уже взрослым в 904 году, когда бросил вызов своему отцу в аббатстве Келлс.
The date of his birth is not really known; 1747 is a traditional year, but within the court and the order of the Timmerman, the year was reported as 1750, and this is considered more correct by modern historians. Дата его рождения на самом деле неизвестна; 1747 год принят за неё по традиции (1750 год считается более правильным современными историками).
The date of the festival was associated with the dedication of a temple to Juno Lucina on the Esquiline Hill circa 268 BCE, and possibly also a commemoration of the peace between the Romans and the Sabines. Дата праздника означала освящение храма Юноны Люцины на Эсквилинском холме в Риме и, возможно, заключение мира между римлянами и сабинами.
The song relates the Legion's feat of arms in Tuyên Quang (1884-1885) and in Camerone (1863), the date of which (April 30) is celebrated as the Legion's anniversary. (1884-1885) и сражении при Камероне (1863), дата которого - 30 апреля - ныне является днём воинской славы Легиона.
If particulars contained in the approval documents have been modified, the competent authority: shall, if required, prepare one or more revised pages of the approval documents, indicating clearly on each revised page the nature of the modification and the date of the new version. При каждой публикации измененных страниц необходимо обновлять оглавление документации по приемке; В этом измененном варианте свидетельства четко указывается причина изменения и дата создания нового варианта.
The Committee notes that developments in 2007 twice led to the postponement of the elections for the Constituent Assembly in July and November. However, an agreement signed on 23 December 2007, inter alia, set a new election date for 12 April 2008. Однако в соглашении, подписанном 23 декабря 2007 года, в частности, была установлена новая дата проведения выборов - 12 апреля 2008 года.
The date and place of the transport of small arms and light weapons across the customs border of the Republic of Belarus are determined on the basis of accompanying documents (licences) and attachments to them. Дата и место пересечения таможенной границы Республики Беларусь ЛСО определяется по сопроводительным документам (лицензии) и приложениям к ним.
Each member is assigned a date wherein he or she will receive an amount practically equal to what he or she has contributed to the fund; "Pondohan", which involves the holding of fund-raising activities for a cause. Для каждого члена программы устанавливается дата, когда он может получить сумму, практически равную той, которую он внес в фонд.
Application information: Date of application, authorization of eligibility, pertinent office, date of committee, type of list, committee resolution. Данные по заявлению: дата подачи, право на получения жилья, филиал, в котором рассматривается заявление, дата комиссии, вид очереди, решение комиссии.
Setting it to "no" or if it is outside the specified date range will result in the student being told the course is "Not enrollable" and being returned to the front page, if they are attempting to enroll using an interactive plugin. Тоже самое произойдет если этот параметр имеет значение "Период", а "начальная дата" и "конечная дата" задают промежуток времени исключающий дату попытки регистрации., if they are attempting to enroll using an interactive plugin.
This means that, on the sole basis of the markings on the tank, it is no longer possible to ascertain whether the date indicated corresponds to a hydraulic pressure test or a leakproofness test. В силу этого на основе только лишь маркировки цистерны уже невозможно определить, относится ли указанная дата к гидравлическому испытанию или к испытанию на герметичность.
According to one source, the key difference between a program and a project is the finite nature of a project - a project must always have a specific end date, else it is an ongoing program. Главным отличием между программным и проектным управлением является сама природа проекта - у проекта всегда есть конкретная дата завершения, иначе это выполняющаяся программа.
May you give us the approximate release date of the new album and its title? Известна ли предварительная дата выхода альбома и его название?
The release date of that report would later solidify as February 1, 2006; Martin then clarified that he intended to schedule the election call so as to have the polling day in April 2006. Дата представления этого отчёта была после этого перенесена на 1 февраля 2006; затем Мартин объявил, что наметил день выборов в апреле 2006.
Field 4 - Date of birth - We would recommend using the international standard for the date representation formatted as dd/mm/yyyy to align with views expressed at the last session; Поле 4 - Дата рождения: мы рекомендуем использовать международный стандарт для представления даты в формате дд/мм/гггг, чтобы учесть мнения, высказанные на прошлой сессии;
When a cell is in the Date format, you can drag this cell down as you do with numbers and the next cells will also get dates, each date being increased by one day. Когда для ячейки установлен формат Дата вы можете перетащить такую ячейку, также как вы делаете с числами, и в следующих ячейках также будут находиться даты, увеличивающиеся на один день.