Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбия

Примеры в контексте "Colombia - Колумбия"

Примеры: Colombia - Колумбия
President: Mr. ZARRUK GOMEZ (Colombia) Председатель: г-н САРРУК ГОМЕС (Колумбия)
List C: Brazil, Chile, Colombia, Mexico; Список С: Бразилия, Колумбия, Мексика, Чили;
Ratification: Colombia (14 September 2004)1 Ратификация: Колумбия (14 сентября 2004 года)1
Accession: Colombia (29 October 2004)1 Присоединение: Колумбия (29 сентября 2004 года)1
Colombia has undertaken the struggle against terrorism within a democratic framework, in accordance with its Constitution and laws, the international treaties on human rights and international humanitarian law. Колумбия ведет борьбу с терроризмом, действуя в демократических рамках, в соответствии со своей конституцией и своими законами, международными договорами по правам человека и международным гуманитарным правом.
Mr. Serrano (Colombia) said that United Nations General Assembly resolution 62/208 was the cornerstone for inter-agency cooperation. Г-н Серрано (Колумбия) говорит, что резолю-ция 62/208 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций является краеугольным кам-нем межучрежденческого сотрудничества.
Three countries (Chile, Colombia and the Dominican Republic) used information received through ECLAC technical cooperation services in the areas of productive development financing. Три страны (Доминиканская Республика, Колумбия и Чили) использовали информацию, полученную в контексте услуг ЭКЛАК в области технического сотрудничества в целях эффективного финансирования развития.
For this reason, Colombia, with unwavering firmness, completely rejects any act of terrorism in any form or manifestation. Именно поэтому Колумбия с непоколебимой решимостью целиком и полностью отвергает любой акт терроризма в любой его форме и проявлении.
Such information would constitute a transparency measure and a negative assurance for those States which, like Colombia, do not possess such weapons. Это станет одной из мер обеспечения транспарентности и негативной гарантией для таких государств, которые, как и Колумбия, не имеют такого оружия.
Colombia enlisted the support of ICRC for the organization of two workshops concerned with the improved implementation of international humanitarian law in military operations. Колумбия заручилась поддержкой Международного комитета Красного Креста в деле организации двух семинаров по вопросу более эффективного соблюдения международного гуманитарного права при проведении военных операций.
Colombia noted the progress made in poverty reduction, health, education and employment, which shows the success of social programmes. Колумбия отметила прогресс, достигнутый в областях сокращения масштабов нищеты, здравоохранения, образования и занятости, что подтверждает успех социальных программ.
Colombia has adopted legal measures and instruments to develop and go beyond the provisions of the Palermo Convention and its Protocols. В развитие положений Палермской конвенции и ее протоколов Колумбия приняла правовые меры и инструменты, выходя за рамки ее положений.
Colombia signed the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance on 27 September 2007, after an extensive interdepartmental review involving various Colombian State entities. Колумбия подписала Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений 27 сентября 2007 года после проведения широкого анализа, в котором приняли участие различные органы власти Колумбии.
The only countries in South America that reported having seized opium in 2008 were Colombia (172 kg) and Peru (128 kg). Об изъятии опия в 2008 году сообщили лишь две страны Южной Америки: Колумбия (172 кг) и Перу (128 кг).
Belgium, Colombia, Germany, Italy, Japan, Niger, Republic of Korea, Sweden. Бельгия, Германия, Италия, Колумбия, Нигер, Республика Корея, Швеция, Япония.
The following are some of the most severe challenges that Colombia faces in achieving these goals with respect to indigenous communities: Ниже указаны некоторые из наиболее серьезных проблем, с которыми Колумбия сталкивается в достижении данных целей в отношении коренных общин:
2007 Colombia - capacity of institutions responsible for delivering remedy for victims of grave human rights violations Колумбия - наращивание потенциала учреждений, отвечающих за правовую защиту лиц, пострадавших от серьезных нарушений прав человека
Based on its experiences in implementing the INAP project, Colombia noted that adaptation measures are more likely to succeed if they are based on current practices and involve local communities. Колумбия, основываясь на накопленном ею опыте осуществления проекта КНПДА, отметила, что вероятность успешной реализации адаптационных мер возрастает в том случае, если они основываются на текущей практике и осуществляются с привлечением местных общин.
Colombia hopes that the solidarity and material support offered by the international community will effectively contribute to the consolidation of democracy, security and sustainable development in Haiti. Колумбия надеется, что солидарность и материально-техническая поддержка, предложенная международным сообществом, станет эффективным вкладом в укрепление демократии, безопасности и устойчивого развития в Гаити.
Paragraph 10 - Was Colombia planning to prohibit collective expulsion? Пункт 10 - Планирует ли Колумбия запретить меры коллективной высылки?
A more significant effort to address indigenous peoples as special groups occurs in Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Paraguay and Peru. Более масштабная работа по оказанию помощи коренным народам как особой группе населения осуществляется в следующих странах: Боливия, Гватемала, Гондурас, Колумбия, Никарагуа, Парагвай, Перу, Чили и Эквадор.
New demands for industrial policy advice and capacity-building are emerging from Cameroon, Colombia, El Salvador, Guatemala, Kazakhstan and Mauritius. От таких стран, как Гватемала, Казахстан, Камерун, Колумбия, Маврикий и Сальвадор, начинают поступать новые просьбы о предоставлении консультаций по вопросам промышленной политики и создания потенциала.
Tenth meeting Cartagena, Colombia, 17 - 21 October 2011 Картахена, Колумбия, 17 - 21 октября мая 2011 года
E-regulation system: Colombia, El Salvador, Ethiopia, Guatemala, Mali, Morocco, Nicaragua, Moscow and Viet Nam. "Система электронного регулирования: Колумбия, Сальвадор, Эфиопия, Гватемала, Мали, Марокко, Никарагуа, Москва и Вьетнам".
Colombia: increase of $2.6 million (IDP operations); Колумбия: увеличение на 2,6 млн. долл. (операции по поддержке ВПЛ);