Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбия

Примеры в контексте "Colombia - Колумбия"

Примеры: Colombia - Колумбия
Colombia and Uruguay reported that records had to be kept for 10 years. Колумбия и Уругвай сообщили, что записи должны храниться 10 лет.
Colombia also recognizes the importance of regional and subregional cooperation on humanitarian issues. Колумбия также признает важность регионального и субрегионального сотрудничества по гуманитарным вопросам.
Colombia had consistently maintained a policy of openness to cooperation and international oversight in the area of human rights. Колумбия проводит последовательную политику открытости к сотрудничеству и международному надзору в области прав человека.
Ms. Zuluaga (Colombia) expressed her Government's appreciation of the Programme of Assistance. Г-жа Сулуага (Колумбия) выражает признательность Программе помощи от имени своего правительства.
Thanks to the commitment of the Colombian State to truth and justice, Colombia today has achieved unprecedented results in this field. Благодаря приверженности колумбийского государства истине и справедливости Колумбия сегодня добилась беспрецедентных результатов в этой области.
Colombia has acknowledged its internal problem of narco-terrorism. Колумбия признает свою внутреннюю проблему наркотерроризма.
Colombia is moving forward in terms of competitiveness and confidence. Колумбия продвигается вперед в плане конкурентоспособности и доверия.
As a demonstration of its commitment to this Convention, Colombia destroyed 57 per cent of its arsenals. В порядке демонстрации своей приверженности этой Конвенции Колумбия уничтожила 57 процентов своих арсеналов.
Other countries in the region, such as Colombia, are progressively taking advantage of biofuels. Другие страны региона, такие, как Колумбия, постепенно начинают применять биотопливо.
Colombia and Egypt raised concerns about the possible financial implications of the creation of a new mechanism. Колумбия и Египет выразили обеспокоенность в связи с возможными финансовыми последствиями создания нового механизма.
Comments on the proposals were provided by Colombia, Indonesia, Pakistan, the Republic of Korea and Switzerland. Комментарии к предложениям представили Колумбия, Индонезия, Пакистан, Республика Корея и Швейцария.
Colombia needs the support of the international community to continue in its efforts towards a long lasting peace. Колумбия нуждается в поддержке международного сообщества для продолжения своих усилий по достижению прочного мира.
Colombia had noted with satisfaction the high rate of collection of assessed contributions and of regular budget implementation. Колумбия с удовлетворением приняла к сведению высокий уровень сбора начисленных взносов и исполнения бюджета.
Colombia firmly maintains its commitment to the global fight against terrorism. Колумбия хранит твердую приверженность делу борьбы с международным терроризмом.
Colombia attaches great importance to fulfilling its commitments under the framework of the Global Counter-Terrorism Strategy. Колумбия придает большое значение выполнению своих обязательств в рамках Глобальной контртеррористической стратегии.
Through its Democratic Security Policy, Colombia had re-established the State's monopoly on weapons and law enforcement. В рамках политики демократической безопасности Колумбия восстановила государственную монополию на оружие и правоохранительную деятельность.
Colombia therefore considers it necessary to substantially enhance the Programme of Action, focusing on the needs of States. В связи с этим Колумбия считает необходимым существенно доработать Программу действий с учетом потребностей государств.
Colombia is interested in having the Centre's support in carrying out some national projects. Колумбия заинтересована в поддержке Центра при осуществлении некоторых национальных проектов.
Throughout its history, Colombia has shown its wholehearted commitment to international law. На протяжении своей истории Колумбия демонстрирует чистосердечную приверженность международному праву.
Colombia will continue to move forward in seeking to achieve security and comprehensive development for all citizens. Колумбия будет и впредь продвигаться вперед ради достижения безопасности и всестороннего развития всех граждан.
Colombia believes that only the category of non-permanent members should see an increase in numbers. Колумбия считает, что увеличить следует только число непостоянных членов Совета.
Colombia supports a balanced and fair reform of the Council. Колумбия поддерживает сбалансированную и справедливую реформу Совета.
For that reason, it was difficult to understand why Colombia had not yet ratified the Optional Protocol. По этой причине сложно понять, почему Колумбия еще не ратифицировала Факультативный протокол.
Colombia has signed the Oslo agreement with regard to cluster bombs. Колумбия подписала заключенное в Осло соглашение по кассетным боеприпасам.
Colombia asked the Council to study the issue of drug trafficking and human rights. Колумбия просит Совет изучить вопрос о наркоторговле и правах человека.