Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбия

Примеры в контексте "Colombia - Колумбия"

Примеры: Colombia - Колумбия
Medellin, Colombia, had offered to host the seventh session of the Forum, which would be held in 2014. Город Медельин, Колумбия, предложил свою кандидатуру в качестве места проведения седьмой сессии Всемирного форума городов, которая должна состояться в 2014 году.
These attacks came at a time when peace was already under attack in places such as the Middle East, Afghanistan, Colombia and Central Africa. Эти акты были совершены в то время, когда мир и без того расшатывали конфликты в таких местах, как Ближний Восток, Афганистан, Колумбия и Центральная Африка.
Colombia had worked to improve security at its borders, instil confidence in its population and attain economic stability in order to foster development and attract investment. Колумбия провела значительную работу по улучшению системы безопасности на своих границах, укреплению уверенности своего населения в завтрашнем дне и достижению экономической стабильности в целях дальнейшего развития и привлечения инвестиций.
Germany, Venezuela, Colombia and Haiti Германия, Венесуэла, Колумбия и Гаити
As to the subsequent phases, Colombia would be alert to the various alternatives identified, a decision on which would require prior consultation and approval by Member States. Что касается последующих этапов, то Колумбия не будет упускать из виду выявленные альтернативы, для принятия любого решения по которым потребуется предварительно провести консультации с государствами - членами и получить их одобрение.
The JS1 organizations also reported that, according to Handicap International, Colombia is the country with the highest number of victims of anti-personnel mines in the world. Организации СП1 также сообщили о том, что, по данным "Хэндикэп Интернешнл", Колумбия является страной с самым высоким удельным количеством лиц, пострадавших от разрыва противопехотных мин во всем мире96.
Furthermore, Colombia appreciates the achievements of the Central Emergency Response Fund as a mechanism for financing humanitarian activities in which a rapid response is vital to save lives. Кроме того, Колумбия выражает признательность за достижения Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации в качестве механизма финансирования гуманитарной деятельности, когда быстрое реагирование имеет чрезвычайно важное значение для спасения жизней людей.
Cuba 85, Colombia 58, Uruguay 1 Куба 85, Колумбия 58, Уругвай 1
Cuba 82, Colombia 60, Brazil 1 Куба 82, Колумбия 60, Бразилия 1
Cuba 89, Colombia 56, Peru 1 Куба 89, Колумбия 56, Перу 1
Cuba 86, Colombia 60, Honduras 1 Куба 86, Колумбия 60, Гондурас 1
Cuba 85, Colombia 61, Ecuador 1 Куба 85, Колумбия 61, Эквадор 1
Cuba 80, Colombia 62, Venezuela 2 Куба 80, Колумбия 62, Венесуэла 2
Cuba 80, Colombia 62, Venezuela 2, Barbados 1 Куба 80, Колумбия 62, Венесуэла 2, Барбадос 1
Cuba 73, Colombia 61, Mexico 2 Куба 73, Колумбия 61, Мексика 2
Mexico and Colombia report on supporting young men and women in formulating project proposals and business plans, as well as through financing their start-ups. Мексика и Колумбия сообщает о том, что молодым мужчинам и женщинам оказывается поддержка в подготовке предложений по проектам и планов предпринимательской деятельности, а также содействие в форме финансирования создаваемых предприятий.
Nonetheless, in some countries in Latin America like Bolivia, Ecuador, Colombia and Guatemala, educational reforms are being undertaken that include, among others, bilingual intercultural education. Тем не менее в некоторых странах Латинской Америки, таких, как Боливия, Эквадор, Колумбия и Гватемала, проводятся реформы в сфере просвещения, которые предусматривают, в частности, двуязычное межкультурное образование.
Colombia shares the following aquifers directly with its neighbouring States: Колумбия делит непосредственно со своими соседними государствами следующие водоносные горизонты:
Colombia is active in the UNESCO/OAS ISARM programme for the Americas, Transboundary Aquifers of the Americas. Колумбия активно участвует в программе ИСАРМ ЮНЕСКО/ОАГ для американского континента, трансграничные водоносные горизонты американского континента.
Colombia was grateful to the United States for its recognition in the Third Committee of the efforts and accomplishments of its Government in that regard. Колумбия благодарит Соединенные Штаты Америки, которые в рамках Третьего комитета высоко оценили усилия и достижения правительства Колумбии в этом направлении.
Mr. Roa Arboleda (Colombia) (spoke in Spanish): My delegation is taking the floor in explanation of vote. Г-н Роа Арболеда (Колумбия) (говорит по-испански): Моя делегация выступает в порядке разъяснения мотивов голосования.
In addition, Chile, Colombia, the Comoros and Mauritania have become sponsors of the draft. Кроме того, к числу авторов проекта присоединились Колумбия, Коморские Острова, Мавритания и Чили.
With over two million persons, Colombia remained the country hosting the largest population of concern to UNHCR by the end of 2005. На конец 2005 года Колумбия продолжала оставаться страной с наибольшей численностью подмандатных УВКБ лиц, составившей свыше 2 млн. человек.
Four years ago I attended this global forum for the first time to announce that Colombia was beginning an era of democratic security. Четыре года назад я впервые присутствовал на этом глобальном форуме и объявил о том, что Колумбия вступила в новую эру демократической безопасности.
Lastly, Colombia endorsed the special call made to UN-Habitat to monitor closely the fulfilment of goals relating to human settlements, in particular the relevant international cooperation commitments. Наконец, Колумбия поддерживает обращенный к ООН-Хабитат специальный призыв к осуществлению тщательного мониторинга достижения целей, относящихся к населенным пунктам, в особенности соответствующих обязательств по международному сотрудничеству.