Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбия

Примеры в контексте "Colombia - Колумбия"

Примеры: Colombia - Колумбия
The stamps issued by the Republic of Colombia were marked Republica de Colombia, the fourth name change since 1859, and subsequently changed into just Colombia. На почтовых марках, выпущенных Республикой Колумбия, появилась надпись «Republica de Colombia» («Республика Колумбия»), представлявшая собой четвёртое по счёту изменение названия государства с 1859 года, которая впоследствии превратилась просто в «Colombia» («Колумбия»).
Colombia has signed the Protocol Additional to the Agreement between the Republic of Colombia and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards. Колумбия подписала Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях между Республикой Колумбия и Международным агентством по атомной энергии.
Mr. Valdivieso (Colombia) said that Colombia would continue to cooperate with other countries to achieve respect for human rights in the world. Г-н ВАЛЬДИВЬЕСО (Колумбия) говорит, что Колумбия будет продолжать сотрудничать с другими странами в целях обеспечения уважения прав человека в мире.
In its reply, Colombia stated that resolution 64/147 is consistent with its domestic law and with the instruments to which Colombia is a party. В своем ответе Колумбия заявила, что резолюция 64/147 созвучна ее национальному законодательству и договорам, стороной которых является Колумбия.
Ms. Blum (Colombia) said that Colombia was among the States that had ratified the highest number of international human rights treaties. Г-жа Блум (Колумбия) говорит, что Колумбия относится к числу государств, ратифицировавших самое большое число международных договоров по правам человека.
Mr. BULA CAMACHO (Colombia) said that Colombia had made major efforts to comply punctually with its financial obligations towards international organizations. Г-н БУЛА КАМАЧО (Колумбия) говорит, что Колумбия прилагает значительные усилия для того, чтобы своевременно выполнять свои финан-совые обязательства перед международными орга-низациями.
Mr. Ruiz (Colombia) said that Colombia accorded the highest priority to the protection and promotion of the rights of indigenous peoples. Г-н Руис (Колумбия) говорит, что Колумбия уделяет самое приоритетное внимание защите и поощрению прав коренных народов.
Ms. Talero (Colombia) said that Colombia had recently updated its legislation on secured transactions with the assistance of the Secured Transactions Guide. Г-жа Талеро (Колумбия) говорит, что Колумбия недавно обновила свое законодательство об обеспеченных сделках, используя Руководство об обеспеченных сделках.
Colombia cannot waive its own jurisdiction; however, in the event that several States have jurisdiction, Colombia may refer the case to another State. Колумбия не может отказываться от осуществления своей собственной юрисдикции; однако в тех случаях, когда юрисдикцией обладают несколько государств, Колумбия может передать дело другому государству.
YSB Colombia was created in 2011 originally as Grameen Caldas and officially became YSB Colombia in 2013. YSB Колумбия была создана в 2011 году первоначально как Grameen Caldas и стала официально называться YSB Колумбия в 2013 году.
Ms. ZAFRA TURBAY (Colombia) (interpretation from Spanish): Colombia attaches the greatest importance to these high-level plenary meetings on international drug control, which are being held within the framework of the United Nations General Assembly. Г-жа САФРА ТУРБАЙ (Колумбия) (говорит по-испански): Колумбия придает первостепенное значение этим пленарным заседаниям высокого уровня по вопросу о международном контроле над наркотическими средствами, проходящим в рамках деятельности Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): Colombia abstained in the vote on resolution 64/10. Г-жа Блум (Колумбия) (говорит по-испански): При голосовании по резолюции 64/10 Колумбия воздержалась.
Colombia: With regard to the disposal of confiscated property (para. 1), Colombia returns such property to its bona fide third-party owners to protect their rights. Колумбия: Применительно к распоряжению конфискованным имуществом (пункт 1), Колумбия возвращает такое имущество добросовестным собственникам - третьим сторонам для защиты их прав.
Colombia stated that international cooperation in criminal legal matters was governed primarily by international agreements and conventions signed by Colombia. Колумбия заявила, что международное сотрудничество по уголовно-правовым вопросам в первую очередь регулируется международными соглашениями и конвенциями, подписанными Колумбией.
Mr. Bueno Aguirre (Colombia) said that irregular stay in Colombia did not constitute an offence. Г-н Буэно Агирре (Колумбия) сообщает, что нелегальное пребывание в Колумбии не является правонарушением.
Colombia stated that Spanish was the language acceptable to Colombia for requests for legal assistance. Колумбия сообщила, что приемлемым для Колумбии языком, на котором могут составляться просьбы об оказании правовой помощи, является испанский язык.
URRUTIA, Miguel (Colombia): Chairman, Board of Directors, Central Bank of Colombia. УРРУТИА, Мигель (Колумбия): председатель Совета директоров Центрального банка Колумбии.
Mr. JARAMILLO (Colombia) (interpretation from Spanish): For Colombia, Central America is an area of vital interest. Г-н ХАРАМИЛЬО (Колумбия) (говорит по-испански): Для Колумбии Центральная Америка является зоной жизненно важных интересов.
Proposal submitted by Colombia. Colombia will submit a further proposal defining the concept "affected State Party". Предложение, представленное Колумбией. Колумбия представит дополнительное предложение в отношении определения понятия "затрагиваемое Государство-участник".
Ms. Blum (Colombia) said that international human rights treaties had been shaping Colombia's national legal framework. Г-жа Блюм (Колумбия) говорит, что в основе национальной правовой структуры Колумбии лежат международные договоры в области прав человека.
As a newspaper headline put it, Colombia voted for Colombia. Как было сказано в заголовке статьи в одной из газет, "Колумбия проголосовала за Колумбию".
Moreover, Colombia has not effectively recovered territorial sovereignty in areas controlled by armed right-wing groups like the United Self Defenses of Colombia. Более того, Колумбия пока что не восстановила территориальный суверенитет в областях, контролируемых вооруженными правыми группировками, такими как Объединенные силы самообороны Колумбии.
Plan Colombia was the name of a United States foreign aid, military and diplomatic initiative aimed at combating Colombian drug cartels and left-wing insurgent groups in Colombia. План Колумбия - политическая и дипломатическая помощь Соединенных Штатов Америки, направленная на борьбу с колумбийскими наркокартелями и левыми повстанческими группировками на территории Колумбии.
Mr. BORDA (Colombia) said that the human rights situation in Colombia was explained by the country's political and social realities. Г-н БОРДА (Колумбия) говорит, что положение в области прав человека в Колумбии обусловлено политическими и социальными реалиями этой страны.
'Cause if he doesn't go to Colombia, Colombia comes to me. Потому что, если он не поедет в Колумбию, Колумбия приедет ко мне.