Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбия

Примеры в контексте "Colombia - Колумбия"

Примеры: Colombia - Колумбия
Colombia has taken the same position in regional organizations. Колумбия выступала с аналогичной позицией на заседаниях региональных организаций.
Data on coca leaf prices are not available from Colombia. Колумбия не представила данные о ценах на лист коки.
For countries such as Colombia, the problem of small arms and light weapons resides principally in illegal trafficking. Для таких стран, как Колумбия, проблема стрелкового оружия и легких вооружений связана главным образом с незаконной торговлей ими.
However, for the countries worst affected such as Ecuador, Colombia and Venezuela, access to international markets remained restricted. Однако для стран, пострадавших в наибольшей степени, таких, как Венесуэла, Колумбия и Эквадор, доступ на международные рынки оставался ограниченным.
In May 2005, Colombia had signed an Additional Protocol to its safeguards agreement and was working towards its ratification. В мае 2005 года Колумбия подписала Дополнительный протокол к своему соглашению о гарантиях и работает над его ратификацией.
At its 1st meeting, on 31 January, the Forum elected Andrea Alban (Colombia) as Vice-Chairperson by acclamation. На 1м заседании Форума 31 января заместителем Председателя была избрана путем аккламации Андреа Альбан (Колумбия).
In 2005, Colombia reported the dismantling of six heroin laboratories. В 2005 году Колумбия сообщила о ликвидации шести лабораторий по изготовлению героина.
On the multilateral front, Colombia had participated actively in the Doha negotiations. В рамках развития многосторонних отношений Колумбия активно участвует в переговорах в Дохе.
Bolivia, Colombia and Peru developed a participatory evaluation of implementation of the Madrid Plan with the support of NGOs. Кроме того, Боливия, Колумбия и Перу разработали методологию оценки осуществления Мадридского плана с привлечением неправительственных организаций.
Colombia reiterates its support for the adoption of those important draft resolutions. Колумбия вновь заявляет, что она поддержит принятие этих важных проектов резолюций.
Colombia provided additional information on the implementation of articles of the Convention related to asset recovery. Колумбия представила дополнительные сведения об осуществлении статей Конвенции, касающихся мер по возвращению активов.
During the same period, Colombia emerged as a supplier of heroin produced from domestically grown opium poppy. В течение того же периода Колумбия превратилась в поставщика героина, производимого на основе культивируемого внутри страны опийного мака.
Thus, Colombia is sponsoring the draft resolution on the situation in Central America and supports its adoption. Поэтому Колумбия присоединяется к авторам проекта резолюции по вопросу о положении в Центральной Америке и поддерживает его принятие.
Colombia supports any initiative that will make these goals achievable. Колумбия готова поддержать любые инициативы, направленные на достижение этих целей.
There might be many other areas for which Colombia might be prepared to make a voluntary contribution. Могут быть и многие другие области, на которые Колумбия могла бы использовать свой добровольный взнос.
The Non-Aligned Movement's principled position was reiterated at the ministerial meeting held last April at Cartagena, Colombia. Принципиальная позиция Движения неприсоединения была подтверждена на совещании министров, проходившем в апреле прошлого года в Картахене, Колумбия.
Colombia is undergoing its worst economic recession in more than 60 years. В настоящее время Колумбия переживает самый серьезный экономический спад за последние 60 лет.
Colombia is one of many countries caught in the grip of protracted conflict and an uncertain transition to peace. Колумбия относится к числу многих стран, оказавшихся в условиях затянувшегося конфликта и неопределенности в отношении перехода их к миру.
In other countries, such as Angola and Colombia, Governments have integrated the Guiding Principles into national policy and legislation. Правительства других стран, таких, как Ангола и Колумбия, включили Руководящие принципы в свою национальную политику и законодательство.
Colombia was financing its alternative development programmes by loans from the Inter-American Development Bank. Колумбия финансирует осуществление своих прог-рамм альтернативного развития за счет кредитов, поступающих от Межамериканского банка развития.
In his response, the Regional Director emphasized that the country programme was not linked with the military elements of the Plan Colombia. В своем ответе Региональный директор подчеркнул, что страновая программа не связана с военными элементами «Плана Колумбия».
Colombia greatly appreciated the international cooperation assistance it had received in implementing its successful national programme for assistance to displaced persons. Колумбия высоко оценивает помощь по линии международного сотрудничества, которую она получает при реализации своей успешной национальной программы помощи перемещенным лицам.
These include Argentina, Brazil, Colombia, Egypt, Indonesia and Nigeria. К таким странам относятся Аргентина, Бразилия, Египет, Индонезия, Колумбия и Нигерия.
A possible developing country case study is Colombia. Примером развивающейся страны для тематического исследования может стать Колумбия.
Colombia maintains its commitment to continue contributing to the revitalization of the General Assembly in order to strengthen its role and authority. Колумбия подчеркивает свою приверженность дальнейшему содействию активизации работы Генеральной Ассамблеи в стремлении повысить ее роль и укрепить ее авторитет.