| In the 1992 Olympics, they lost to Canada 4-3 in an overtime shoot-out in the quarter-finals. | На Олимпиаде в 1992 году сборная проиграла Канаде в овертайме 3:4 и выбыла в четвертьфинале. |
| Twenty-two additional dates were also announced across Canada and the United States, ending on February 10, 2014, in Omaha, Nebraska. | Было объявлено о 22 выступлениях в Канаде и США, сами гастроли завершатся 10 февраля 2014 года в городе Омаха, штат Небраска. |
| The team was a member of the Canadian Soccer League, the highest level soccer league in Canada, and played in the National Division. | Команда является членом Канадской Футбольной Лиги, самый высокий уровень футбольной иерархии в Канаде, и играет в Международном Дивизионе. |
| The Peratrovich family later moved to Antigonish, Nova Scotia, Canada, where Roy pursued an economics degree at St. Francis Xavier University. | Позднее Ператровичи переехали в Антигониш, Новая Шотландия в Канаде, где Рой защитил диплом экономиста в университете Святого Франциска Ксаверия. |
| It was later detected in bacteria in India, Pakistan, the United Kingdom, the United States, Canada and Japan. | Позже он был обнаружен в бактериях в Индии, Пакистане, Великобритании, Соединенных Штатах, Канаде и Японии. |
| The series debuted on Canada's CTV on September 19, 2011, three days before its U.S. premiere on NBC. | Сериал впервые дебютировал на CTV в Канаде 19 сентября 2011 года, за три дня до его американской премьеры на канале NBC. |
| A few months later he received a letter from Stigler, who was now living in Canada."I was the one", it said. | Несколько месяцев спустя Браун получил письмо от Штиглера, который тогда жил в Канаде, с ответом: «Я был тем самым». |
| Since August 26, 2010, U.S. Gmail users may place calls to the U.S., Canada, and international destinations from within Gmail. | С конца 2012 года пользователи Gmail могут бесплатно звонить на телефонные номера в США и Канаде и совершать платные международные вызовы. |
| In Canada, the album topped the Canadian Albums Chart, becoming Rihanna's first number-one album in the country, and was later certified Platinum there. | В Канаде альбом возглавил канадский альбомный чарт, став первым альбомом Рианны в стране под номером один, а позже стал платиновым. |
| Elisha Fessenden was a Church of England in Canada minister, and the family moved to a number of postings throughout the province of Ontario. | Джозеф Фессенден был священником англиканской церкви в Канаде, и на протяжении многих лет семья переезжала с места на место по провинции Онтарио. |
| The day after broadcast, downloadable episodes debuted in Canada on MoboVivo. | Через день после премьеры эпизоды стали доступны для скачивания на MoboVivo в Канаде. |
| It held the highest Canadian chart position Adams had attained at the time of release and became his third top twenty single in Canada. | Эта песня занимала самую высокую позицию в канадском хит-параде, достигнув Адамса на момент выпуска и стал его третьим лучшим синглом в топ-20 в Канаде. |
| Refugee claimants in Canada do not have to attempt re-entry to learn the status of their claim. | В отличие от США, беженец в Канаде не может повторить своё заявление, чтобы узнать состояние своего иска. |
| The album was further promoted on her first headlining tour, The Virgin Tour, which only visited cities in the United States and Canada. | В поддержку альбома Мадонна отправилась в свой первый гастрольный тур The Virgin Tour, с которым посещала города в Соединенных Штатах и Канаде. |
| As of December 2012, there are 348 Boston Pizza restaurants in Canada, and over 40 in the U.S. and Mexico. | По состоянию на декабрь 2012 года сеть насчитывала 348 ресторанов в Канаде, более 40 в США и Мексике. |
| As part of his recuperation, Brooke toured the United States and Canada to write travel diaries for the Westminster Gazette. | Чтобы восстановить силы, он отправился в путешествие по Соединённым Штатам и Канаде, ведя путевые заметки для Westminster Gazette. |
| In 1993, the band signed a record deal with EMI Music Canada after playing only twenty-six live shows. | В 1993 году, группа подписала контракт с отделением EMI Music в Канаде, отыграв всего лишь 26 выступлений. |
| The Glenbow Museum is the largest in western Canada and includes an art gallery and First Nations gallery. | Музей Гленбоу является крупнейшим в Западной Канаде и состоит из картинной галереи и галереи коренных народов. |
| It was released in Canada on November 11, 1987 and less than a week later the album was in the top 20 best-selling albums. | Этот альбом был выпущен в Канаде 11 ноября 1987 года, и менее чем через неделю попал в двадцатку самых продаваемых. |
| The three territories each have a greater proportion of Aboriginal inhabitants than any of Canada's provinces. | На каждой из трех территории проживает больше представителей коренных народностей, чем где-либо еще в Канаде. |
| Versions sold in the United States, Canada, China, Hong Kong, Japan, and Latin America come with the Qualcomm Snapdragon 845 SoC instead. | В США, Канаде, Китае, Гонконге, Японии и Латинской Америке в продажу поступили смартфоны с процессором Qualcomm Snapdragon 845. |
| A limited number of 7-Eleven locations feature gas stations from Shell Canada, Petro-Canada, or Esso. | В Канаде ограниченное количество магазинов расположено на заправках «Shell», «Petro-Canada» и «Esso». |
| It was founded by royal charter in 1827 as King's College, the first institution of higher learning in the colony of Upper Canada. | Основан в 1827 году как Королевский Колледж под управлением Церкви Англии и стал первым учреждением высшего образования в Верхней Канаде. |
| However, in 1857 the decision was made to introduce a decimal coinage into Canada in conjunction with the US dollar unit. | Однако, в 1857 году было принято решение ввести в Канаде десятичную денежную систему в привязке к доллару США. |
| "Tarzan Boy" was released in Canada in October 1985 and peaked on the Canadian charts at No. 5 by the end of the year. | В октябре 1985 сингл «Tarzan Boy» был издан в Канаде и к концу года достиг в канадских чартах 5 места. |