Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канаде

Примеры в контексте "Canada - Канаде"

Примеры: Canada - Канаде
She was deeply concerned about the human rights record of Canada, where there was discrimination against the indigenous population, police violence, and xenophobia. Оратор глубоко озабочена положением в области прав человека в Канаде, где налицо дискриминация в отношении коренного населения, насилие со стороны полиции и ксенофобия.
Head of FAO recruitment missions to Japan, the United States and Canada Глава миссий по набору сотрудников ФАО в Канаде, Соединенных Штатах и Японии.
Nearly four million people in Canada identified themselves as members of visible minority groups, accounting for 13.4% of the population overall. Около 4 млн. лиц, проживающих в Канаде, определяют себя в качестве членов групп "видимых" меньшинств, на долю которых приходится 13,4% общей численности населения.
The OHRC's Policy Statement makes specific reference to the history of anti-Semitism in Canada and names Islamophobia as a new form of racism emerging in Canadian society. В политическом заявлении КПЧО содержится конкретное упоминание об истории антисемитизма в Канаде, и исламофобия характеризуется как одна из новых форм расизма, зарождающихся в канадском обществе.
Children of individuals who are lawfully admitted to Canada for permanent or temporary residence are entitled to have access to basic education. Дети лиц, в установленном законом порядке получившие в Канаде разрешение на постоянное или временное проживание, имеют право на получение базового образования.
The author's right to life is not threatened in either Canada or Viet Nam. Как в Канаде, так и во Вьетнаме, право автора на жизнь не ставится под угрозу.
About a month ago, my wife and I travelled to Toronto, Canada, to see our daughter, who had just produced twins. Около месяца назад я с женой отправился в Торонто в Канаде, чтобы навестить нашу дочь, только что родившую двойню.
At present, all George Orwell's work is in public domain in Australia, Canada and Russian Federation (reference details). На сегодняшний день все работы Джорджа Оруэлла имеют статус «public domain» в Австралии, Канаде и в Российской Федерации (более детально).
Jay Manuel (b. August 14, 1972) is a makeup artist, photographer and fashion model in Canada. Джей Мануэль (р. 14 августа 1972 года) является подпитка художник, фотограф и модель в Канаде.
Cather was working on the novel during a visit to Canada in the summer of 1919 and finished it in Toronto in 1921. Кэсер работала над романом во время пребывания в Канаде летом 1919 года и закончила его в Торонто в 1921 году.
On November 21, 2011, Dave Baksh has announced through a fansite that the band has signed with MapleMusic Recordings in Canada. 21 ноября 2011 года, Дэйв Бэкш объявил через фан-сайт, что группа подписала контракт с MapleMusic Recordings в Канаде.
It played at several film festivals, before being released on DVD on October 6, 2009 in the US and Canada. Он был показан на нескольких кинофестивалях, прежде чем его издали на DVD 6 октября 2009 года в США и Канаде.
In the early nineteenth century in the Maritimes and Upper Canada, the Anglican Church held the same official position it did in England. В начале XIX века в приморских провинциях и Верхней Канаде Англиканская церковь имела то же официальное положение, что она имела в Великобритании.
Ethan claims to have lived in Ontario, Canada for some time but this was part of his alibi to the Flight 815 survivors. Итан заявляет, что он некоторое время жил в Онтарио, Канаде, но это было частью его алиби для выживших с Рейса 815.
Canada saw protests in 70 cities and towns (WSWS estimate). С канаде протесты были в 70 городах и городах (оценка WSWS).
Provincial governments in Canada have established citizenship and immigration departments, such as the Ministry of Citizenship and Immigration (Ontario). Провинциальные правительства в Канаде создали департаменты гражданства и иммиграции, такие, как Министерство гражданства и иммиграции (Онтарио).
The album, entitled 'Wild Life,' released on November 11, 2013 in Canada. Альбом под названием "Wild Life" был выпущен 11 ноября 2013 года в Канаде.
One of his last students, Stéphane Tétreault, is regarded one of the top young talents in classical music in Canada. Один из его студентов, Stéphane Tétreault, был признан одним из наиболее талантливых молодых исполнителей классической музыки в Канаде.
Angelo Barberini is the oddball son of Italian immigrants Gino and Maria, who inadvertently ended up in Canada rather than the United States. Анджело Барберини - сын итальянских эмигрантов Джино и Марии, которые случайно оказались в Канаде, а не в США.
Their 1990 album Snow in June became their biggest seller in Canada and the US. В 1990 году «Snow in June» стал их самым продаваемым альбом в США и Канаде.
Its initial purpose was to administer the royalties of composers, lyricists and music publishers whose creations were performed in Canada, be they native Canadians or foreigners. Его первоначальной целью было администрирование авторских вознаграждений композиторов, поэтов-песенников и музыкальных издателей, чьи произведения были исполнены в Канаде, будь то авторов - исконных канадцев или иностранцев.
'Goodbye' was the 3rd highest grossing single for radio play in all genres for 2014 in Canada. «Goodbye» был третьим самым кассовым синглом для радио-игры всех жанров для 2014 года в Канаде.
The film, directed by Emmett Malloy, documents the band's summer 2007 tour across Canada and contains live concert and off-stage footage. Фильм, спродюсированный Эмметтом Маллоем, рассказывает о летнем туре группы 2007 года по Канаде и содержит живую запись концерта и футаж.
By 1850, over 500,000 Irish migrants arrived in Canada, though many did continue onwards to the United States. К 1850 году в Канаде проживало более 500000 ирландских эмигрантов, хотя многие из них затем уехали жить в Соединённые Штаты Америки.
By May 2003, Let Go had accumulated over 1 million sales in Canada, receiving a diamond certification from the Canadian Recording Industry Association. К маю 2003 года Let Go разошёлся более чем миллионным тиражом в Канаде, что принесло альбому бриллиантовую сертификацию Канадской ассоциации звукозаписывающих компаний.