He spent summers with his maternal grandfather, who was the state superintendent of schools in Canada, and possessed a large library. |
Проводил лето с дедом по материнской линии, который был суперинтендантом школ в Канаде, а также обладал большой библиотекой. |
The Stellar was replaced in Canada by the Hyundai New Sonata for 1992. |
Stellar был заменен в Канаде на Hyundai Sonata в 1992 году. |
It is the second-largest lake in Saskatchewan and the ninth largest in Canada. |
Это второе по величине озеро в провинции Саскачеван и девятое в Канаде. |
The teeth are also found in France, the Czech Republic, Canada, and Morocco. |
Зубы обнаружены также во Франции, Чехии, Канаде, Марокко. |
The Neon's name was changed to SX 2.0 in Canada in 2002. |
В Канаде название Neon Было заменено на SX 2.0 в 2002 году. |
Greyhound and its sister companies in FirstGroup America are the largest motorcoach operators in the United States and Canada. |
Greyhound и её дочерние компании в FirstGroup America являются крупнейшими операторами автобусов в Соединенных Штатах и Канаде. |
In Canada, some of the early 2000s records by The JW-Jones Blues Band included swing revival elements. |
В Канаде в начале 2000-х некоторые записи группы JW-Jones Blues включали элементы свинг-возрождения. |
In Canada today, however, red is commonly associated with the centrist Liberal Party. |
В сегодняшней Канаде, однако, красный обычно ассоциируется с центристской Либеральной партией. |
Diners Club remains a minor player in Canada. |
Diners Club остаётся незначительным игроком в Канаде. |
The next day, the servers went down again as the game was launched in Canada. |
На следующий день серверы упали снова, так как игра была запущена в Канаде. |
However, the socio-economic elites in Canada remain dominated by people of British origin. |
Тем не менее, в социально-экономических элитах в Канаде все ещё доминируют люди британского происхождения. |
By the same date, forty percent of cars purchased in Canada were made in the United States. |
К тому же моменту уже сорок процентов автомобилей, купленных в Канаде, было произведено в США. |
Under the Charter, people physically present in Canada have numerous civil and political rights. |
На основании Хартии лица, физически находящиеся в Канаде, пользуются многочисленными гражданскими и политическими правами. |
However, while she was experiencing rising success in the US, her French fans in Canada criticized her for neglecting them. |
Однако, во время роста популярности в США, её французские поклонники в Канаде критиковали её за пренебрежение ими. |
However, Mandler stayed in Canada for more than half a century and became a Canadian citizen. |
Однако сложилось так, что Мандлер остался в Канаде более чем на полвека и стал гражданином Канады. |
In September 1948 Costello announced in Canada that the government was about to declare Ireland a republic. |
В сентябре 1948 года Костелло заявил в Канаде, что правительство собирается объявить Ирландию республикой. |
This thriving and exciting cosmopolitan city is Canada's largest and certainly offers something for everyone. |
Этот процветающий город является самым большим в Канаде и определенно может предложить много увлекательного для всех и каждого. |
During the first week of February 2009 Girlicious made 3 appearances at night clubs throughout Canada. |
Во время первой недели февраля 2009 «Girlicious» дали 3 выступления в ночных клубах по всей Канаде. |
In 2009 Sergii Kryzhanivskyi has begun legal practice in Canada, Toronto where the project of immigration program Immigro has been created. |
В 2009 году Сергей Крыжановский начал юридическую практику в Канаде, Торонто, где был создан проект иммиграционной программы Immigro. |
During this time, he formed and headed the Defence and Civil Institute for Environmental Medicine in Canada. |
За это время он создал и возглавил военный и гражданский институт экологической медицины в Канаде. |
Further details were revealed on various stops on their autumn tour of the US and Canada. |
Дополнительные детали были раскрыты на различных остановках в их осеннем туре по США и Канаде. |
In the U.S. and Canada, there was a dramatic reduction of shark population along the U.S. east coast. |
В США и Канаде, было зафиксировано необыкновенное сокращение популяции акул вдоль восточного побережья. |
Kirill Tikhonov toured a lot in Russia and abroad, conducted performances in Yugoslavia, Austria, Hungary, USA and Canada. |
Кирилл Клементьевич много гастролировал по России и за рубежом, дирижировал в Югославии, Австрии, Венгрии, США, Канаде. |
Hanauer grew up in Canada and later moved to the United States; she holds dual citizenship in both countries. |
Ханауэр выросла в Канаде, а затем переехала в США; она имеет двойное гражданство в обеих странах. |
Rotman ranked as the top business school in Canada for much of the past decades. |
Ротман считался лучшей бизнес-школой в Канаде на протяжении большей части последних десятилетий. |