| He spent summers with his maternal grandfather, who was the state superintendent of schools in Canada, and possessed a large library. | Проводил лето с дедом по материнской линии, который был суперинтендантом школ в Канаде, а также обладал большой библиотекой. |
| The Stellar was replaced in Canada by the Hyundai New Sonata for 1992. | Stellar был заменен в Канаде на Hyundai Sonata в 1992 году. |
| It is the second-largest lake in Saskatchewan and the ninth largest in Canada. | Это второе по величине озеро в провинции Саскачеван и девятое в Канаде. |
| The teeth are also found in France, the Czech Republic, Canada, and Morocco. | Зубы обнаружены также во Франции, Чехии, Канаде, Марокко. |
| The Neon's name was changed to SX 2.0 in Canada in 2002. | В Канаде название Neon Было заменено на SX 2.0 в 2002 году. |
| Greyhound and its sister companies in FirstGroup America are the largest motorcoach operators in the United States and Canada. | Greyhound и её дочерние компании в FirstGroup America являются крупнейшими операторами автобусов в Соединенных Штатах и Канаде. |
| In Canada, some of the early 2000s records by The JW-Jones Blues Band included swing revival elements. | В Канаде в начале 2000-х некоторые записи группы JW-Jones Blues включали элементы свинг-возрождения. |
| In Canada today, however, red is commonly associated with the centrist Liberal Party. | В сегодняшней Канаде, однако, красный обычно ассоциируется с центристской Либеральной партией. |
| Diners Club remains a minor player in Canada. | Diners Club остаётся незначительным игроком в Канаде. |
| The next day, the servers went down again as the game was launched in Canada. | На следующий день серверы упали снова, так как игра была запущена в Канаде. |
| However, the socio-economic elites in Canada remain dominated by people of British origin. | Тем не менее, в социально-экономических элитах в Канаде все ещё доминируют люди британского происхождения. |
| By the same date, forty percent of cars purchased in Canada were made in the United States. | К тому же моменту уже сорок процентов автомобилей, купленных в Канаде, было произведено в США. |
| Under the Charter, people physically present in Canada have numerous civil and political rights. | На основании Хартии лица, физически находящиеся в Канаде, пользуются многочисленными гражданскими и политическими правами. |
| However, while she was experiencing rising success in the US, her French fans in Canada criticized her for neglecting them. | Однако, во время роста популярности в США, её французские поклонники в Канаде критиковали её за пренебрежение ими. |
| However, Mandler stayed in Canada for more than half a century and became a Canadian citizen. | Однако сложилось так, что Мандлер остался в Канаде более чем на полвека и стал гражданином Канады. |
| In September 1948 Costello announced in Canada that the government was about to declare Ireland a republic. | В сентябре 1948 года Костелло заявил в Канаде, что правительство собирается объявить Ирландию республикой. |
| This thriving and exciting cosmopolitan city is Canada's largest and certainly offers something for everyone. | Этот процветающий город является самым большим в Канаде и определенно может предложить много увлекательного для всех и каждого. |
| During the first week of February 2009 Girlicious made 3 appearances at night clubs throughout Canada. | Во время первой недели февраля 2009 «Girlicious» дали 3 выступления в ночных клубах по всей Канаде. |
| In 2009 Sergii Kryzhanivskyi has begun legal practice in Canada, Toronto where the project of immigration program Immigro has been created. | В 2009 году Сергей Крыжановский начал юридическую практику в Канаде, Торонто, где был создан проект иммиграционной программы Immigro. |
| During this time, he formed and headed the Defence and Civil Institute for Environmental Medicine in Canada. | За это время он создал и возглавил военный и гражданский институт экологической медицины в Канаде. |
| Further details were revealed on various stops on their autumn tour of the US and Canada. | Дополнительные детали были раскрыты на различных остановках в их осеннем туре по США и Канаде. |
| In the U.S. and Canada, there was a dramatic reduction of shark population along the U.S. east coast. | В США и Канаде, было зафиксировано необыкновенное сокращение популяции акул вдоль восточного побережья. |
| Kirill Tikhonov toured a lot in Russia and abroad, conducted performances in Yugoslavia, Austria, Hungary, USA and Canada. | Кирилл Клементьевич много гастролировал по России и за рубежом, дирижировал в Югославии, Австрии, Венгрии, США, Канаде. |
| Hanauer grew up in Canada and later moved to the United States; she holds dual citizenship in both countries. | Ханауэр выросла в Канаде, а затем переехала в США; она имеет двойное гражданство в обеих странах. |
| Rotman ranked as the top business school in Canada for much of the past decades. | Ротман считался лучшей бизнес-школой в Канаде на протяжении большей части последних десятилетий. |