| In Canada and the United States, most recipes come from European immigrants. | В Канаде и Соединенных Штатах, большинство рецептов произошли от европейских иммигрантов. |
| 1973: Opening of the first showroom in Canada. | 1973: открытие первого выставочного зала в Канаде. |
| British Columbia has also been significantly affected by demographic changes within Canada and around the world. | Британская Колумбия также оказала значительное влияние на демографические изменения в Канаде и по всему миру. |
| It has been conducted throughout the US, Canada, Australia, Europe, New Zealand and Asia. | Курс регулярно проводится в Америке, Канаде, Австралии, Европе, Новой Зеландии и в Азии. |
| The women's success at fishing prompted the Duke to remark that fishing in Canada required no skill. | Успех женщины на рыбалке побудил герцога отметить, что рыбалка в Канаде не требуется никаких навыков. |
| He participated in projects supported by the National Science Foundation (US) and other federal research agencies in Argentina and Canada. | Принимал участие в проектах, которые поддерживались Национальным научным фондом (США) и другими федеральными агентствами в Аргентине и Канаде. |
| Canada has also seen increased immigration from Armenia, especially after the collapse of the Soviet Union. | В последнее время Канаде также наблюдается увеличение иммиграции из Армении, особенно после распада Советского Союза. |
| There are 13 wings across Canada, 11 operational and 2 used for training. | Существует 13 крыльев по всей Канаде, 11 оперативных и 2 учебно-тренировочных. |
| In Canada, welder qualification is carried out according to CSA Standards and ASME. | В Канаде квалификация сварщика осуществляется в соответствии со стандартами CSA и ASME. |
| The same CD was released March 7, 2006, in Canada under the name Go Chuck Yourself. | Тот же самый компакт-диск был выпущен 7 марта 2006 года в Канаде под названием Go Chuck Yourself. |
| February 1 - Pay television begins operating in Canada. | 1 февраля - в Канаде начинает работать платное телевидение. |
| Mongrel Media released the film in Canada on 6 April 2012. | Mongrel Media выпустила фильм в Канаде 6 апреля 2012 года. |
| In 2000, dynamic currency conversion was launched and further operations opened in Australia and Canada. | В 2000 году была запущена услуга динамической конвертации валют и начато проведение операций в Австралии и Канаде. |
| She has also lived and taught in Canada. | Она также жила и училась в Канаде. |
| More recently he held overall international marketing responsibility for IDV and worked extensively in the USA, Canada, Africa and emerging markets. | Совсем недавно он занимал общую международную маркетинговую ответственность за IDV и работал в США, Канаде, Африке и развивающихся рынках. |
| That's why I don't live in Canada. | Поэтому я и не живу в Канаде. |
| He later worked for different studios in Canada, Germany, France, China and North Korea. | Позже он работал в разных студиях в Канаде, Германии, Франции, Китае и Северной Корее. |
| For the next seven years, he worked as a farrier at harness racetracks in the United States and Canada. | В течение следующих семи лет он работал кузнецом на ипподромах в США и Канаде. |
| Both Edmonton and Calgary have historic Chinatowns, and Calgary has Canada's third-largest Chinese community. | Эдмонтон и Калгари имеют исторические китайские кварталы, Калгари занимает третье место в Канаде по численности китайской общины. |
| Inflation during 1977 to 1981 was 46 percent, according to Canada's Consumer Price index. | С 1977 по 1981 г. инфляция в Канаде составила 46 % в соответствии с индексом потребительских цен Канады. |
| As a result, the newly relaunched CPC was deregistered by Elections Canada, and its remaining assets were seized by the government. | В результате недавно возобновленная КПК была не зарегистрирована на выборах в Канаде, а оставшиеся партийные активы были захвачены правительством. |
| Similarly, the Canadian Recording Industry Association certified the album diamond in Canada. | Канадская ассоциация звукозаписывающих компаний также присвоила альбому «бриллиантовый» сертификат в Канаде. |
| Earlier American Beatle album releases were also issued in Canada. | Вышедшие ранее альбомы The Beatles также были изданы в Канаде. |
| Canada and New Zealand maintain the category of government managed or owned entities called Crown Agencies. | В Канаде и Новой Зеландии существуют учреждения в системе государственного управления или частные предприятия, которые называются агентствами короны. |
| In 1891 she interviewed the celebrated French actress Sarah Bernhardt, who was performing in Canada. | В 1891 году она взяла интервью у известной французской актрисы Сары Бернард, которая выступала в Канаде. |