| Bleed American was certified platinum in Canada and America, and silver in the United Kingdom. | Bleed American получил платину в Канаде и Соединенных Штатах, а в Великобритании серебро. |
| She has lived in Canada since 1967. | С 1967 года жила в Канаде. |
| The song was also certified Platinum in Canada. | Песня также была сертифицирована Платиновой в Канаде. |
| He successively served as secretary and auditor of the apostolic delegations to Canada and Great Britain, and the nunciature to Portugal. | Затем он был секретарём и аудитором апостольской нунциатуры в Канаде, Великобритании и Португалии. |
| Manitoba Theatre Centre (MTC, founded 1958) is Canada's oldest English-language regional theatre. | Театральный центр Манитобы (основан в 1958 году) - старейший в Канаде англоязычный региональный театр. |
| The number peaked at 39 in Ireland, and 44 in Canada. | Кавер-версия добралась до 39 места в Ирландии и 44 в Канаде. |
| I always imagined she was in Canada. | Я всегда представлял, что она в Канаде. |
| In Canada - it's very big up there. | В Канаде... там все на этом помешаны. |
| In Poland In Canada, where a significant Ukrainian diaspora is present. | Основная работа велась в Канаде, где сформировалась крупная украинская диаспора. |
| Rosing left England for his first concert tour of the United States and Canada in November 1921. | В ноябре 1921 года Розинг отправился в своё первое концертное турне по США и Канаде. |
| In Canada, Lotus had one of the fastest cars and Grosjean qualified in an impressive 5th place. | В Канаде E23 Hybrid был одним из самых быстрых автомобилей, а Грожан занял в квалификации впечатляющее 5-е место. |
| In Canada, the series aired on YTV. | В Канаде сериал транслируется на канале YTV. |
| Their investigative training is on par with any major police agency in Canada. | Следственная подготовка персонала аналогична подготовке в любом другом крупном полицейском органе в Канаде. |
| In Australia and Canada, the Chrysler Neon was discontinued in 2002. | В Австралии, Канаде Chrysler Neon прекратил продаваться в 2002 году. |
| In Canada, he performed with Maureen Forrester and Peter Appleyard. | В Канаде он выступал вместе с Морин Форрестер и Питером Эпплъярдом. |
| Wenninger was sent to the University of Ottawa, in Canada, to study educational psychology. | И Веннинджера послали в университет Оттавы, в Канаде, чтобы изучить психологию обучения. |
| La Malbaie is located in the Charlevoix Seismic Zone, which is the most active seismic zone in Eastern Canada. | Ла-Мальбе находится в сейсмической зоне Шарлевуа, которая является наиболее активным сейсмическим районом в Восточной Канаде. |
| Western Digital offers a full range of service and support options for customers in the United States and Canada. | Компания Western Digital предлагает своим заказчикам в США и Канаде полный спектр возможностей обслуживания и поддержки. |
| For over 25 years, Obomsawin has worked as an engraver and printmaker, with exhibitions in Canada and Europe. | На протяжении более 25 лет Обомсавин работала гравёром и принтмейкером, с выставками в Канаде и в Европе. |
| Princess Marie Louise, on an official visit to Canada at the time, immediately returned to England. | Принцесса Мария Луиза была в то время с официальным визитом в Канаде и сразу же вернулась в Англию. |
| After two years in Canada, Jürgen and his family returned to Mexico and settled in Guadalajara, where he began his football career. | Спустя два года в Канаде семья Юргена вернулась в Мексику и поселилась в Гвадалахаре, где он начал свою футбольную карьеру. |
| Assisted suicide is practised in Canada, where it is clearly illegal, explains Jocelyn Downie. | Самоубийство с посторонней помощью практикуется в Канаде, где оно очевидно незаконно, объясняет Джоселин Дауни. |
| In Canada, the authorization of waste disposal is a provincial responsibility. | В Канаде разрешение на удаление отходов выдается соответствующими государственными органами провинций. |
| News coverage in Canada has sunk really low. | В Канаде эти новости почти не пропускают. |
| He was in Canada the whole time. | Он был в Канаде все время. |