| In 1920 she married the publisher and Conservative politician Harold Macmillan, who had been on her father's staff in Canada. | В 1920 году она вышла замуж за издателя и консервативного политика Гарольда Макмиллана, который работал вместе с отцом Дороти в Канаде. |
| This was Canada's first national park, and the third established in North America, after Yellowstone and Mackinac National Parks. | Это был первый в Канаде национальный парк, и второй, созданный в Северной Америке, после Йеллоустонского национального парка. |
| The filming of the pilot episode took place in Vancouver, British Columbia, Canada between April 13-21, 2010. | Съёмки пилотного эпизода проходили в Ванкувере, Британская Колумбия в Канаде в период с 13 по 21 апреля 2010 года. |
| Nova Scotia is a province located in Eastern Canada fronting the Atlantic Ocean. | Новая Шотландия - провинция, расположенная в Восточной Канаде на берегах Атлантического океана. |
| War Child released it on DVD on November 29, 2005, in the United States and Canada. | Шаг Child издали фильм на DVD 29 ноября 2005 года в Соединённых Штатах и Канаде. |
| In Canada, the federal Criminal Code applies throughout the country. | По этой причине в Канаде принят Уголовный кодекс, действующий на всей территории страны. |
| The album has also certified Platinum in the US and Canada as of December 2008. | Альбом был также сертифицирован как «платиновый» в США и Канаде в декабре 2008. |
| He was raised in Mexico City, Canada, Texas, and Los Angeles. | Он вырос в Мехико, Канаде, Техасе и Лос-Анджелесе. |
| Sales in the United States and Canada began in 2007 during the 2008 model year. | Продажи в США и Канаде начались в 2006 году как модели 2007 года. |
| 1976 - Capital punishment is abolished in Canada. | 1976 - В Канаде отменена смертная казнь. |
| During her teens she traveled across Canada to perform traditional Ukrainian folk songs at weddings and festivals. | Будучи подростком, путешествуя по Канаде, выступала с народными украинскими песнями на свадьбах и празднествах. |
| By proportion of seats, this was Canada's smallest minority government since Confederation. | Правительство 2006 г. стало самым немногочисленным правящим меньшинством в Канаде после конфедерации. |
| He played professionally in Yugoslavia, Canada and the North American Soccer League. | Играл на профессиональном уровне в Югославии, Канаде и Североамериканской футбольной лиге. |
| After Southern Ontario, Central Alberta is the region in Canada most likely to experience tornadoes. | После южной части провинции Онтарио, центральный регион Альберты, в Канаде имеет опыт торнадо. |
| Nichols toured the United States, Canada and Europe as a singer with the Duke Ellington and Lionel Hampton bands. | Нишель гастролировала по США, Канаде и в Европе с группами Дюка Эллингтона и Лайонела Хэмптона. |
| The Souljazz Orchestra is a Canadian musical group based in Ottawa that has toured Canada, the United States and Europe. | The Souljazz Orchestra канадская музыкальная группа из Оттавы выступающая в Канаде, Соединённых штатах и Европе. |
| At present there are approximately 400 Berger Picards in the United States and Canada. | В настоящее время существует около 300 Пикардийских овчарок в Соединённых Штатах и Канаде. |
| Cree is a group of closely related Algonquian languages that are distributed from Alberta to Labrador in Canada. | Кри - группа близкородственных языков алгонкинской группы, распространённая в Канаде от Альберты до Лабрадора. |
| The film also includes a visit Bieber made to his hometown while being in Canada for the tour. | В нём также показано посещение Бибером родного города во время его тура по Канаде. |
| On June 29, 2015, Blomkamp stated filming was set to begin in Vancouver, British Columbia, Canada. | 29 июня 2015 года Бломкамп заявил, что съёмки должны были начаться в Ванкувере, Британская Колумбия и Канаде. |
| The related film soundtrack also did critically well, certified Gold in Canada. | Саундтрек к фильму также был хорошо встречен критиками и получил статус золотого в Канаде. |
| Phelps later moved to rural British Columbia, Canada, and currently lives in Calgary, Alberta. | Фелпс переехал в сельскую местность Британской Колумбии в Канаде и сейчас живёт в Калгари, Альберте. |
| The song was released as a single in Canada, where it became a number one hit. | В виде сингла песня была выпущена в Канаде, где стала хитом номер один. |
| They also traveled abroad, giving concerts all over Canada and the USA. | Они также выезжали за границу с концертами по всей Канаде и США. |
| In 1817, Montreal bankers were granted a charter by the British government to open the first formal bank in Canada. | В 1817 году монреальские банкиры получили от британского правительства лицензию (чартер) на открытие первого банка в Канаде. |