| The term "visible minorities," although it did, in fact, serve a useful purpose, was a subject of controversy in Canada as well. | Термин «видимые меньшинства», даже если он и служит благим целям, в Канаде также вызывает споры. |
| Typical examples are the systems in place in Canada and Austria; | Типичными примерами являются системы, принятые в Канаде и Австрии; |
| Subsequently, the source confirmed that the subject is living in Canada and that he is no longer considered by them to be disappeared. | Впоследствии источник подтвердил, что данное лицо проживает в Канаде и более не считается пропавшим без вести. |
| Some participants observed that there had been some positive experiences in respect of free, prior and informed consent involving the Inuit and Haida peoples in Canada. | Некоторые участники отметили, что имеется ряд конструктивных примеров практического применения принципа добровольного, предварительного и обоснованного согласия с участием иннуитов и хайда в Канаде. |
| The OHRC continues to lend expertise and support to the Canadian Commission for UNESCO for the development, promotion and distribution of a draft proposal to interested parties in Canada. | КПЧО продолжает оказывать экспертную помощь и финансовую поддержку Канадской комиссии содействия деятельности ЮНЕСКО в целях разработки, пропаганды и распространения проекта предложения среди заинтересованных сторон в Канаде. |
| Members of the Force in the NWT are subject to ongoing training in human rights and cultural diversity, as are members across Canada. | Как и во всей Канаде, сотрудники полиции в Северо-Западных территориях обязаны проходить текущую подготовку по вопросам прав человека и культурного многообразия. |
| ЉA-32Ђ11,' helicopter is certificated according to FAR-29 norms in Canada. | Вертолет Ка-32А11ВС сертифицирован по нормам FAR-29 в Канаде. |
| As of now, only the Canada and United States dates have been released. | На данный момент известны даты концертов только в Канаде и США. |
| In September 2009, company-operated Starbucks stores in Canada and the United States successfully implemented a new water saving solution that meets government health standards. | В сентябре 2009 года магазины в Канаде и США, управляемые компанией, успешно ввели новые системы сбережения воды соответствующие стандартам здравоохранения. |
| In Canada and Europe, heated hand grips and heated seats are also part of the Executive package. | В Канаде и Европе подогрев ручек и обогреваемые сиденья также входят в пакет Executive. |
| The British colony of British Columbia joined Canada as the sixth province. | Британская колония Британская Колумбия присоединилась к Канаде как шестая провинция. |
| The first aquaponics research in Canada was a small system added onto existing aquaculture research at a research station in Lethbridge, Alberta. | Первые исследования аквапоники в Канаде представляли собой небольшую систему, добавленную в существующую аквакультуру на научно-исследовательской станции в Летбридже, Альберта. |
| The success of the neoconservative movement in using the label "Conservative" has brought into debate the very definition of conservatism in Canada today. | Успех неоконсервативного движения, присвоившего себе термин консервативный, привёл в настоящее время к обсуждению определения самого консерватизма в Канаде. |
| In Canada, the term may refer to any government agency, created by statute, which does not report to a government Ministry. | В Канаде данный термин может относиться к любым правительственным учреждениям, созданным по статуту, которые не подчиняются правительственному министерству. |
| Rolls-Royce staff visited North American automobile manufacturers in order to select one to build the Merlin in the U.S. or Canada. | Сотрудники Роллс-Ройс посетили ряд североамериканских автомобилестроительных предприятий, чтобы выбрать одно для выпуска «Мерлинов» в США или Канаде. |
| Several Episcopal dioceses and many individual parishes in both Canada and the United States voted to transfer their allegiance to Anglican provinces in South America and Africa. | Несколько епископальных епархий и многие отдельные приходы в Канаде и США проголосовали за передачу их в подчинение Англиканских провинций в Южной Америке и Африке. |
| It was later reissued in Europe in January 1999 and in Canada in May the same year. | Позднее переиздан в Европе в январе 1999 и Канаде в мае того же года. |
| It also reached the top 15 in Australia, Ireland and the United States, and the top 20 in Austria and Canada. | Он также достиг топ-пятнадцати в Австралии, Ирландии и Соединённых Штатах и первой двадцатки в Австрии и Канаде. |
| Keith's also produces Oland Brewery beers, distributed in Eastern Canada. | Он производит также пиво Oland, продаваемое в Атлантической Канаде. |
| The Stellar had the option of riding on several types of aluminum alloy wheels, and was equipped standard with Michelin all-season tires (Canada). | Stellar имел несколько опциональных видов колёс из алюминиевого сплава и оборудовался стандартными всесезонными шинами Michelin (в Канаде). |
| She was the prima donna, subsequently, of the Maritana Opera Company and appeared with them for several seasons in New England and Canada. | Впоследствии она стала примадонной в The Maritana Opera Company и дала ряд выступлений в Новой Англии и в Канаде. |
| Despite previous speculation, the car will be marketed as Mirage in the United States and Canada for the 2014 model year. | Автомобиль продавался как Mirage в США и Канаде в течение 2014 модельного года. |
| Thereafter, he worked at various universities and research institutes in the USA, Canada, the United Kingdom, France and Germany. | Впоследствии он работал в различных университетах и научно-исследовательских институтах в США, Канаде, Великобритании, Франции и Германии. |
| Danieli Corus Technical Services BV owns a number of outfits in The Netherlands, Canada and the USA. | Danieli Corus Technical Services BV имеет отделения в Нидерландах, Канаде и США. |
| Plants in Europe, the United States, and Canada on request. | наши установки в Европе, США или Канаде по требованию. |