Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канаде

Примеры в контексте "Canada - Канаде"

Примеры: Canada - Канаде
In 2000, Canada released a training manual on gender and peacekeeping, for use in training peacekeepers on a gender perspective to international humanitarian law and peacekeeping. В 2000 году в Канаде было издано учебное руководство по гендерным аспектам операций по поддержанию мира для подготовки миротворцев по вопросам, связанным с гендерными составляющими международного гуманитарного права и миротворческой деятельности.
The former Western Ontario Mennonite Conference (WOMC) was made up almost entirely of former Amish Mennonites who reunited with the Mennonite Church in Canada. Бывшая Конференция меннонитов Западного Онтарио (КМЗО) (англ. Western Ontario Mennonite Conference (WOMC)) установила, что почти все бывшие амиши-меннониты в Канаде воссоединились с Меннонитской Церковью.
Following early 2012 dates in Japan, Australia, and Europe, Kasabian launched their North American leg in Dallas on 12 March, with 19 dates in U.S. and Canada until late April. По окончании выступлений в начале 2012 года в Японии, Австралии и Европе Kasabian отправились в тур по Северной Америке, который начался с выступления в Далласе 12 марта, включал 19 выступлений в США и Канаде и продолжился до конца апреля.
For the 2011 MY, the XRS and XLE grades were discontinued for the US market (XRS is still available in Canada). Автомобили Corolla, начиная с 2011 модельного года, не поставлялись в комплектациях XRS и XLE на рынок США (однако, комплектация XRS осталась доступной в Канаде).
In Canada, the Acura CSX Type-S was offered in 2007, borrowing the engine and drivetrain from the Civic Si but offering additional luxury options such as leather seating. В Канаде Acura CSX Type-S была представлена в 2007 году, получив, при этом силовую и рулевую установку от Civic Si, но имея, при этом, ещё и дополнительную опцию - кожаную обивку сидений.
In Canada, however, it is lower with N4 meaning it is apparently secure - uncommon but not rare but with some cause for long-term concern. В Канаде его статус ниже и обозначен как N4, что означает, что он, по-видимому, в безопасности, не редок, но не часто встречается и с причинами для долгосрочного беспокойства.
As manager, he coached Dinamo Zagreb in 1973, and several Croat clubs abroad, such as Toronto Metros-Croatia in Canada and Croatia Sydney in Australia. Как тренер он работал с «Динамо» из Загреба в 1973 году, и с несколькими клубами этнических хорватов за рубежом, таких как «Торонто Метрос-Кроэйша» в Канаде и «Сидней Юнайтед» в Австралии.
In Canada, the hidden sector consists of skimming, construction-related activity, hidden rent, undeclared tips and export-related underground activities. В Канаде скрытый сектор включает в себя сокрытие доходов, деятельность, связанную со строительством, скрытую аренду, незадекларированные чаевые и теневую деятельность, связанную с экспортом.
What do little girls play with, be it Tucson, Arizona or Toronto, Canada? С чем сегодня играют девочки тут и там, Будь то Туксон в Аризоне или Торонто в Канаде?
Obviously, holding a G-8 summit just before a G-20 summit, as happened in Canada this June, simply serves to prolong maintenance of separate clubs, which is unsustainable. Очевидно, что проведение саммита «Большой восьмёрки» непосредственно перед саммитом «Большой двадцатки», как это произошло в Канаде в этом июне, просто служит продолжению существования отдельных клубов, что недопустимо.
In 1976, his recording of the Cajun French song, "Lâche pas la patate" ("The Potato Song") earned gold record status in Canada. В 1976 году его песня «Lâche pas la patate» («The Potato Song»), в исполнении Jimmy C. Newman получила в Канаде статус «золотой» (gold record).
Strawberry Milkshake Oreo, introduced in Canada, and sold for a limited time in the United States, is an Oreo cookie with strawberry flavoring. Шоколадное печенье Огёо Печенье Strawberry Milkshake Oreo (Oreo «клубничный молочный коктейль») представлено в Канаде и продавалось в течение ограниченного периода времени в США, это печенье Oreo с клубничной начинкой.
At the time CANDU was being designed, Canada lacked the facilities to make such large pressure vessels, especially ones large enough to run on natural uranium. В то время, когда разрабатывалась CANDU, в Канаде не хватало средств для создания таких больших сосудов высокого давления, особенно таких, которые достаточно велики для работы на природном уране.
I thought communication between Canada and Italy was bad, but no! Я думал, в Канаде никто не узнает о том, чем я занимался в Италии.
While in Australia the sum of refugee and humanitarian admissions remained fairly stable during the late 1980s, in Canada and the United States of America total admissions in the equivalent category has risen markedly since 1987. В отличие от Австралии, где число беженцев и лиц, принятых по гуманитарным причинам, во второй половине 80-х годов оставалось стабильным, в Канаде и в Соединенных Штатах Америки общее число лиц аналогичной категории, получивших разрешение на въезд, с 1987 года значительно возросло.
Current mentor assignments include Central Asia, the Philippines, Eastern and Southern Africa, the Pacific Islands and the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. В настоящее время такая наставническая помощь оказывается в Центральной Азии, на Филиппинах, на востоке и юге Африки, на островах Тихого океана и по линии Центра по анализу финансовых операций и отчетности в Канаде.
NGOs based in Canada are mobilizing worldwide participation in a world march of women to take place in the year 2000, ending in New York in October 2000. Базирующиеся в Канаде НПО собирают по всему миру людей для участия во всемирном марше женщин, который будет проведен в 2000 году и закончится в Нью-Йорке в октябре 2000 года.
For instance, an APEC Workshop was held in Canada in May 1997 for competition policy and law enforcement officials on matters relating to competition policy and deregulation. В частности, в мае 1997 года в Канаде было проведено рабочее совещание АТЭС по проблемам конкурентной политики и дерегулирования для должностных лиц, занимающихся выработкой политики и правоприменительной деятельностью в области конкуренции.
In 1986 and 1995, Canada amended its Competition Legislation to Include mergers and dominant positions and Agreement on Notification and Cooperation respectively. ЗЗ. В 1986 году и 1995 году в Канаде были внесены изменения соответственно в законодательство о конкуренции, которое стало регламентировать слияния и доминирование на рынке, и Соглашение об уведомлении и сотрудничестве.
For example, in the case of Country of Origin we did not realize that 74 per cent of the shirts in our sample were made in Canada. Так, например, в случае переменной "страна происхождения" мы не могли ожидать, что 74% рубашек, включенных в нашу выборку, были произведены в Канаде.
In Canada, a national strategy for the integration of people with disabilities has supported many projects improving access to housing, transport, education and communications. В Канаде осуществляется национальная стратегия интеграции инвалидов, благодаря которой была оказана помощь в осуществлении многочисленных проектов, призванных улучшить доступ инвалидов в жилищной, транспортной, образовательной сфере и сфере связи.
While North American companies are among global leaders, women still represent less than 13 per cent of board members in the United States and 11 per cent in Canada. При том, что североамериканские компании занимают по этому показателю одно из лидирующих мест в мире, на женщин, тем не менее, приходится менее 13 процентов от общего числа членов советов директоров в Соединенных Штатах и 11 процентов в Канаде.
Factors affecting emission growth in Canada include increases in coal consumption for electricity generation, growth in fossil fuel production, and increases in transportation energy consumption. В числе факторов, отражающихся на увеличении выбросов в Канаде, можно назвать увеличение потребления угля для производства электроэнергии, расширение добычи горючих полезных ископаемых, а также повышение энергопотребления в сфере транспорта.
The obligation does not apply to one Party, namely Canada (but it does apply to Hungary and Monaco which became Parties in 2002). Это обязательство не относится к одной Стороне, а именно Канаде (однако оно относится к Венгрии и Монако, которые стали Сторонами Протокола в 2002 году).
Officers recruited are from Jamaica, Belize, Barbados, Canada, Nicaragua, Trinidad, Honduras, the Bahamas, Nigeria and the United States. Сотрудники полиции набираются на службу на Ямайке, в Белизе, на Барбадосе, в Канаде, Никарагуа, Тринидаде и Тобаго, Гондурасе, на Багамских Островах, в Нигерии и Соединенных Штатах.