Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канаде

Примеры в контексте "Canada - Канаде"

Примеры: Canada - Канаде
He later became head of Sweden's international aid program and served as ambassador to Australia, Canada and the Bahamas. Позже он стал руководителем программы международной помощи в Швеции, служил послом в Австралии, на Багамских островах и завершил дипломатическую карьеру послом в Канаде.
The Crosstour was sold in the US, Canada, Mexico, China, Middle East, Southeast Asia, and Russia. Кросстур продавался в США, Канаде, Мексике, Китае, в странах Ближнего Востока, Юго-Восточной Азии и России.
It was soft launched in Canada on 11 November 2013 and widely released on 26 March 2014. Она была запущена в Канаде 11 ноября 2013 года и вышла на весь мир 26 марта 2014 года.
Its main instrument was a 15-inch refracting telescope, the largest refracting telescope ever installed in Canada. Основным телескопом в обсерватории являлся рефрактор диаметром 15 дюймов - самый крупный рефрактор из когда-либо установленных в Канаде.
Prior to Confederation in 1867, the Royal Arms of the United Kingdom served in Canada as the symbol of royal authority. До того, как в 1867 году была основана Канадская конфедерация, символом королевской власти в Канаде был Герб Великобритании.
Miracle debuted at No. 4 on the Billboard 200 chart and No. 1 in Canada and was eventually certified platinum by the RIAA. Miracle дебютировал на четвёртом месте в Billboard 200 и стал номером один в Канаде и, в конце концов, получил статус платинового от RIAA.
The song peaked at number seven in Australia and number nine in Canada, while reaching number two on the US Billboard Modern Rock Tracks chart. Песня достигла седьмой строчки в чарте Австралии и девятой в Канаде, а также заняла второе место в американском Billboard Modern Rock Tracks.
In Canada, Schulich School of Business at York University joint EMBA with the Kellogg School of Management at Northwestern University ranked 1st. В Канаде Школа бизнеса имени Шулиха при Йоркском университете совместно с ЕМВА и Школой управления им. Келлогга в Северо-Западном университете заняла 1-е место.
Senator, do you know if campaign officials called the US ambassador to Canada and said, Сенатор, знаете ли Вы, что чиновники Вашего штаба звонили Послу США в Канаде и говорили:
In fact, US pension funds are already investing in infrastructure, but they are doing so in Canada, Australia, the United Kingdom, and the Netherlands. На самом деле, американские пенсионные фонды уже инвестируют в инфраструктуру, но они делают это в Канаде, Австралии, Великобритании и Нидерландах.
A total of 10 aircraft were built, including one in Canada built from components with the rest coming from the Stag Lane production line. В общей сложности было построено десять самолётов, в том числе один в Канаде из компонентов, а остальные на производственной линии аэродрома Stag Lane.
The tour kicked off on January 31 in Vancouver, British Columbia, Canada and currently features 103 additional dates that run through December 3 in Auckland, New Zealand. Тур стартует 31 января в Ванкувере, в Британской Колумбии, в Канаде и на данный момент имеет 74 дополнительные даты, которые пройдут 3 декабря в Окленде, Новая Зеландия.
Dalembert was born in Haiti but grew up and spent his childhood in Canada, where he later became a citizen in 2007. Далемберт родился на Гаити Гаити, но вырос и провёл всё детство в Канаде, где позже в 2007 году получил гражданство.
Such universities include the Open University in Britain, and Athabasca University, Thompson Rivers University, Open Learning in Canada. К таким университетам относятся Открытый университет в Великобритании и Университет Атабаски, Университет Томпсон Риверс, Open Learning в Канаде).
In 1997 in Canada, there was also a favourable development of household consumption for the same reasons - a solid increase in total employment of 2.3% and a reduction in the savings rate out of disposable income. В 1997 году в Канаде также наблюдалось благоприятное изменение в области личного потребления, обусловленное аналогичными причинами, в том числе существенным увеличением общей численности занятых на 2,3% и сокращением соотношения нормы сбережения и дохода после уплаты налогов.
Physically you're here, but spiritually, you're, like, in Canada. Физически ты здесь, но духовно, ты где-то, скажем, в Канаде.
In the United States and Canada, the series premiered on 29 January 2015 (the same date as the UK) on Pivot and Super Channel, respectively. В США и Канаде сериал был выпущен в эфир 29 января 2015 года (так же как и в Великобритании) на каналах Pivot и Super Channel соответственно.
This manifested itself in this rather strange tour of Britain and Canada, which was disastrous, I don't think we made any money out of either of them. Это проявилось в том довольно странном туре по Великобритании и Канаде, который был катастрофичным, не думаю, что мы заработали хоть какие-нибудь деньги на любом из них.
In fact, hasn't your method been banned by police in Canada and England? На самом деле, не был ли ваш метод запрещён полицией в Канаде и Англии?
There are so many lakes in Canada, more than a million in Manitoba alone, and you can buy a lake and have it named after you. В Канаде полным-полно озёр, более миллиона в одной только Манитобе, и ты можешь купить озеро и назвать его в свою честь.
In connection with article 7 of the Convention, members of the Committee generally welcomed the various measures taken in Canada to combat racial prejudice and promote multiculturalism. В связи со статьей 7 Конвенции члены Комитета в целом одобрили различные меры, принимаемые в Канаде с целью борьбы с расовыми предрассудками и содействия развитию многообразия культур.
The Committee recommends that the next periodic report of Canada be drafted in accordance with the Committee's general guidelines and provide information on measures taken by the federal, provincial or territorial governments in separate sections following the sequence of the articles of the Convention. Комитет рекомендует Канаде подготовить следующий периодический доклад в соответствии с общими руководящими принципами Комитета и представить информацию о всей совокупности мер, принятых федеральными, провинциальными или территориальными органами власти, с изложением в отдельных разделах доклада, соответствующих порядку следования статей Конвенции.
Average life expectancy at age 60 years increased by 20 per cent or more in Belgium, Canada, Finland, France, Germany, Italy, Japan, Mauritius, Spain and Switzerland. В Бельгии, Канаде, Финляндии, Франции, Германии, Италии, Японии, Маврикии, Испании и Швейцарии средняя вероятная продолжительность жизни для лиц 60-летнего возраста увеличилась на 20 процентов и более.
The scientists will use data from these newly created arrays in Canada and Greenland to study dynamic variations in ionospheric currents that originate from the entry of energetic particles from the Sun into Earth's atmosphere. В будущем ученые воспользуются данными, которые можно будет получать с помощью недавно развернутых антенных решеток в Канаде и Гренландии, для изучения динамики изменений в ионосферных токах, наводимых в результате попадания в атмосферу Земли энергетических частиц, излучаемых Солнцем.
On April 15, 2014, the series made its debut on FX and FXX in Canada; the remaining episodes were shown on FXX. 15 апреля 2014 года в Канаде состоялась премьера пилотной серии сериала на каналах FXX и FX Canada; остальные серии были показаны на FXX.