Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канаде

Примеры в контексте "Canada - Канаде"

Примеры: Canada - Канаде
Australia, Canada and Costa Rica also have substantial forest areas in the hands of individual families. Обширные лесные массивы в Австралии, Канаде и Коста-Рике также находятся в руках отдельных семей.
This provision allows for the exercise of universal jurisdiction where the accused is present in Canada after the offence is alleged to have been committed. Данное положение допускает осуществление универсальной юрисдикции в тех случаях, когда обвиняемый находится в Канаде после совершения предполагаемого правонарушения.
Australia, Canada and New Zealand are confronted with significant over-representation of indigenous persons in the prison population. В Австралии, Канаде и Новой Зеландии лишению свободы подвергается несоразмерно большое число представителей коренного населения.
The ICAO headquarters in Montreal was one of the first LEED gold-rated buildings built in Canada. Штаб-квартира ИКАО в Монреале стала одним из первых построенных в Канаде зданий, получивших золотой рейтинг ЛЭЭД.
Increases were smaller in Australia, Canada and EU member States other than Ireland and Spain. Меньшим был рост в Австралии, Канаде и государствах - членах ЕС, за исключением Ирландии и Испании.
Foreign conformity assessments are not acceptable in Canada. Иностранные оценки соответствия не признаются в Канаде.
For instance, fixed rail rates in Canada that do not allow for seasonal variations result in seasonal traffic congestion. Например, фиксированные ставки железнодорожных тарифов в Канаде, не предусматривающие сезонных колебаний, приводят к сезонной перегруженности.
The illicit market for heroin in Canada is supplied mainly by heroin from Asia. Основная часть героина, незаконно сбываемого в Канаде, поставляется из Азии.
The 2006 Census confirmed that Chinese was the third most significant mother tongue in Canada. Итоги переписи 2006 года подтвердили, что китайский язык является третьим по значимости родным языком в Канаде.
Violence towards First Nations and aboriginal women is still a grave concern in Canada. Проблемой, по-прежнему вызывающей серьезную озабоченность в Канаде, является насилие в отношении коренных женщин.
The Association works in cooperation with anti-poverty groups in Canada to support the eradication of extreme poverty and hunger. Ассоциация в сотрудничестве с группами по борьбе с нищетой в Канаде ведет работу в поддержку искоренения крайней нищеты и голода.
This commitment has been developed as a domestic goal on Canada's long-term emission reduction pathway. Это обязательство было разработано в качестве внутренней цели в рамках долгосрочной траектории сокращения выбросов в Канаде.
It was used in Canada as an insecticide on corn, lettuces, beans, rutabagas and potatoes. Он использовался в Канаде в качестве инсектицида при выращивании кукурузы, салата-латука, фасоли, брюквы и картофеля.
In studies conducted by Canada, relatively low doses of hexachlorobenzene affected the reproductive tissues in female monkeys. Согласно исследованиям, проведенным в Канаде, относительно низкие дозы гексахлорбензола негативно влияют на репродуктивные ткани самок обезьян.
Many others are being developed in Australia, Canada, Japan, New Zealand, Norway, Switzerland and the United States. Многие другие подобные системы разрабатываются в Австралии, Канаде, Новой Зеландии, Норвегии, Соединенных Штатах, Швейцарии и Японии.
In Canada, the rate is expected to surge to 9 per cent in 2009. В Канаде уровень безработицы в 2009 году подскочит до 9 процентов.
In Canada, a phasing-out of dicofol has been decided. В Канаде принято решение о постепенном сокращении производства и применения дикофола.
Reported information on emissions to the environment from the prevailing use in utility poles in the United States and Canada was lacking. Информация о выбросах в окружающую среду в результате широкого использования в Соединенных Штатах и Канаде столбов отсутствовала.
Both Canada and the United States were invited to contribute to the revision. Канаде и США было предложено внести свой вклад в работу по пересмотру.
This agricultural herbicide was widely used in Canada and had been registered for over 45 years. Этот сельскохозяйственный гербицид широко используется в Канаде и был зарегистрирован на срок свыше 45 лет.
Similarly, in Canada, incorporating a company and applying for a tax number takes one day. Аналогичным образом, в Канаде учреждение компании и получение номера налогоплательщика занимают один день.
The modern lifestyle in Canada makes it increasingly difficult to contact families at home. Современный уклад жизни в Канаде все в большей степени затрудняет установление контактов с семьями у них дома.
Canada, the United States of America and South Africa also provided cognitive interviews. Когнитивные собеседования проводились также в Канаде, Соединенных Штатах Америки и в Южной Африке.
Multicultural education is part of a larger complex of policies addressing social and cultural inequality in Canada. Межкультурное образование - это часть более широкого комплекса элементов политики, направленных на решение проблемы культурного неравенства в Канаде.
Some Aboriginal groups in Canada claim to have Aboriginal title to lands that they traditionally occupied. Некоторые группы аборигенов в Канаде заявляют о своих исконных правах на земли, которые они традиционно занимают.