In Canada, HCB was used as a seed dressing for several crops from 1948 to 1972. |
В Канаде ГХБ использовался для обработки семян ряда культур с 1948 по 1972 год. |
Methodological challenges associated with the transient nature of homelessness have hindered research efforts to quantify the health status of homeless people in Canada. |
Методологические проблемы, связанные с изменчивым характером бездомности, затрудняют проведение исследований с целью количественного определения состояния здоровья бездомных в Канаде. |
The important role of research, evaluation and continuous improvement of census taking in Canada |
Важная роль научных исследований, оценки и постоянного совершенствования методологии переписи в Канаде |
It is expected that the use of the Internet in Canada will grow with future censuses and the cost reductions may be considerable. |
Предполагается, что в будущем при проведении в Канаде переписей будет шире использоваться Интернет, что может значительно сократить соответствующие расходы. |
In Canada, for example, all chemical, polymer and biotechnology substances new to Canadian commerce must undergo environmental and health risk assessments prior to manufacture, importation or sale. |
Например, в Канаде все химические, полимерные и биотехнологические вещества, ранее не продававшиеся в Канаде, должны пройти оценку на предмет опасности для окружающей среды и здоровья человека до их производства, импорта или продажи. |
The Government of Sierra Leone has requested support from Brazil, Canada and the United States and has already secured a commitment from Japan for additional assistance. |
Правительство Сьерра-Леоне обратилось за поддержкой к Бразилии, Канаде и Соединенным Штатам Америки и уже заручилось обязательством Японии в отношении дополнительной помощи. |
Accounting stance: the costs and benefits assessed are those that directly or indirectly affect Canada or Canadians. |
учетный курс: оцениваемые затраты и выгоды прямо или косвенно отражаются на Канаде или канадцах. |
Various other initiatives also contribute to reductions in PeCB emissions in Canada, such as: |
Сокращению выбросов ПеХБ в Канаде также способствуют другие различные инициативы, включая: |
The foreign representative noted that all of the debtor's secured creditors, most of the unsecured creditors and the debtor's real estate were located in Canada. |
Иностранный представитель отметил, что все обеспеченные кредиторы, большая часть необеспеченных кредиторов и недвижимое имущество должника находятся в Канаде. |
In Canada, indigenous peoples have rights established under the Constitution, including a special fiduciary relationship with the federal Government and the protection of treaty or land claims agreements. |
В Канаде права коренных народов закреплены в Конституции, включая особые фидуциарные отношения с федеральным правительством и охрану договоров или соглашений об урегулировании земельных претензий. |
Algeria indicated it would have liked Canada to take the opportunity to announce its support for the final document of the Durban Review Conference. |
Алжир пожелал Канаде воспользоваться данной возможностью, для того чтобы заявить о своей поддержке итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса. |
I was away on business - Canada - the day Mr. Smyth and Mr. Stevens chose the team. |
Я отсутствовал по делам - в Канаде - Мистер Смит и мистер Стивенс выбрали эту команду. |
You know, when we were up in Canada, I realized that Brad was crying a lot. |
Когда мы были в Канаде, я знал, что Брэд много плакал. |
Man, I'd never give every cent for a motorcycle after three years of working my tail off in Canada. |
Мужик, я бы никогда и копейки не отдал за мотоцикл после трёх лет работы в Канаде. |
A piece of a plane's fuselage maybe crash landed in Canada |
Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде. |
There was a case in Canada and another in australia |
Подобные случаи происходили в Канаде и Австралии. |
[Voice breaking] She saw a future with him, and now he's in Canada, and I'm on my own. |
Она видела свое будущее с ним, и сейчас он в Канаде, а я сама по себе. |
The wave of collapse yesterday went to northern Canada |
Волне распада вчера отправился в северной Канаде |
When the complainant was already in Canada, his father was arrested for three days, following the escape of killers of the Punjab's Chief Minister. |
Когда заявитель уже находился в Канаде, его отец был задержан на три дня вскоре после побега убийц руководителя правительства Пенджаба. |
Another pastor from Katanga, Theodore Ngoy, was forced to flee and is now a refugee in Canada. |
Еще один пастор из Катанги, Теодор Нгой, был вынужден бежать из страны и теперь живет на положении беженца в Канаде. |
Similarly, studies in Australia, Canada and South Africa reveal high rates of prior violence and possible links with criminal conduct. |
Аналогичным образом, исследования в Австралии, Канаде и Южной Африке показывают высокий уровень предшествовавшего насилия и возможные связи с преступным поведением. |
In Canada, one prison allows some women to stay with their children in on-site trailers for two nights a week. |
В Канаде в одной из тюрем некоторым женщинам разрешается проводить со своими детьми две ночи в неделю в прицепах в расположении тюрьмы. |
Mr. Muhoza, now based in Rwanda, had resided in Canada since 1996 before recently returning to the Great Lakes region. |
Г-н Мухоза, в настоящее время базирующийся в Руанде, с 1996 года проживал в Канаде вплоть до своего недавнего возвращения в район Великих озер. |
As far as I understand Canada has banned the manufacture of tetra-, penta, hexa, hepta, octa, nona and decaBDE. |
Насколько я понимаю, в Канаде запрещено изготовление тетра-, пента-, гекса-, гепта-, окта-, нона- и декаБДЭ. |
Similarly, an analysis of the World Values Survey pointed to a high correlation between education and interpersonal trust in Canada, Japan and the United States of America. |
Кроме того, аналитические данные «Международного обследования ценностей» указывают на высокую степень соотношения между образованием и межличностным доверием в Канаде, Соединенных Штатах Америки и Японии. |