Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канаде

Примеры в контексте "Canada - Канаде"

Примеры: Canada - Канаде
In Canada, the Custom 500 continued as the base model through 1981. В Канаде, Custom 500 оставались основной моделью до 1981 года.
As a result, the number of visible minorities in Canada is growing. В результате, количество существующих этнических меньшинств в Канаде растет.
The ACNA has attempted to incorporate the full spectrum of conservative Anglicanism within Canada and the United States. ACNA попыталась объединить полный спектр консервативного Англиканства в Канаде и США.
There is also a competition at the local level in the United States and Canada. Существует также конкурс на местном уровне в США и Канаде.
The project will use the experience of the laying of railroads through the territory of protected natural areas in Canada. При строительстве будет использован опыт прокладки железных дорог по территории охраняемых природных территорий в Канаде.
A report without negative comments about a Canadian would be unacceptable in Canada. Отчет без отрицательных комментариев про канадцев неприемлем в Канаде.
He spoke across the United States, Canada, and Great Britain in support of the cause. Он выступал во всех Соединенных Штатах, Канаде и Великобритании в поддержку этого дела.
A slow process of liberalization began after the Second World War in English Canada. Процесс либерализации начался в английской Канаде после Второй мировой войны.
In Canada, the commemoration takes place on the third Sunday of September. В Канаде празднование происходит в третье воскресенье сентября.
The Model C was the first vehicle to be built at Ford Motor Company of Canada. Модель Си была первым автомобилем созданным Ford Motor Company в Канаде.
He is a retired physician and a former Professor of Medicine at McMaster University, Canada. Он является отставным врачом и бывшим профессором медицины в университете Макмастера в Канаде.
Thank you to Pat and Ken Taylor and the great nation of Canada. Спасибо Пэт и Кену Тэйлорам. И Канаде.
In response to this, the U.S. Has declared war on Canada. В ответ на это... США объявило Канаде войну.
The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada. Среди новых лидеров - советы в Швеции, Великобритании, Словении и Канаде.
The album has also achieved gold status in Canada. Альбом также стал золотым в Канаде.
The number of recipients is much higher than the average of Canada. Уровень преступности значительно превышает средний по Канаде.
The term is used mainly in the United States and Canada. Термин применяется главным образом в США и Канаде.
The single had no official release in the United States and Canada. У сингла не было официального релиза в США и Канаде.
It is found in Mexico, the United States and Canada. Встречается в Мексике, США и Канаде.
So, to make a long story short, they came to Canada. Коротко говоря, так они оказались в Канаде.
This is an example of soy production in Canada. Примером может служить соевое производство в Канаде.
It is found in Russia, Canada, the United States, and Greenland. Растение встречается в России, США, Канаде и Гренландии.
The album was released in the US and Canada only. Альбом был выпущен только в США и Канаде.
Later she pursued her solo career in Canada. Ее модельная карьера продолжилась в Канаде.
In 1958, she was recognized as a Person of National Historic Significance by the government of Canada. В 1985 году она была признана личностью национального исторического значения в Канаде.