The Committee observes that the automatic review of the author's sentence by the Pennsylvania Supreme Court took place in absentia, when the author was in prison in Canada. |
Комитет отмечает, что автоматический пересмотр приговора автора Верховным судом Пенсильвании состоялся в отсутствие автора, когда последний находился в тюрьме в Канаде. |
The resource pledges made by the Group of Eight at meetings in Canada and France must be honoured in order for the implementation of the NEPAD programmes to pull Africa out of economic stagnation. |
Обязательства предоставить ресурсы, взятые «Группой восьми» на встречах в Канаде и Франции, должны быть выполнены в целях реализации программ НЕПАД по выводу Африки из состояния экономического застоя. |
Already by 1986, the company had established its representation offices in Europe, Asia, the Middle East, Africa, Canada and the United States. |
Уже к 1986 году компания основала представительства в Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Африке, Канаде и США. |
Aer Rianta International also has duty free shops & travel retail operations in Ireland, America & Canada, Greece & Cyprus, Qatar, Pakistan & Russia. |
Аёг Rianta International также владеет магазинами беспошлинной торговли в Ирландии, Америке и Канаде, Греции и Кипре, Катаре, Пакистане и России. |
"Glitter in the Air" debuted at number 18 and 13 in the United States and Canada, respectively. |
«Glitter in the Air» дебютировала 18 строкой и 13 в США и Канаде соответственно. |
The third leg of the tour took place in North America, with 11 dates in the United States and 1 date in Canada. |
Третий этап тура прошёл в Северной Америке: 11 дат в США и 1 дата в Канаде. |
The members are specifically selected for these positions and typically have a broad variety of experience both in Canada and with deployed CF Missions around the world. |
Они выбираются на эти должности и обычно имеют широкий опыт работы как в Канаде, так и в заграничных миссиях КВС. |
As a result, the CPC was not in a position to run fifty candidates in the 1993 federal election, the number required to maintain official party status because of recent changes to Canada's Elections Act. |
В результате КПК не смогла баллотироваться на федеральные выборы 1993 года, и не набрала необходимое число которое необходимо для поддержания официального статуса партии из-за недавних изменений в Законе о выборах в Канаде. |
In Canada, the series launched on Teletoon on December 31, 2018 through a similar five-day premiere stunt before the show debuted in its regular slot on January 12, 2019. |
В Канаде сериал был запущен на Teletoon 31 декабря 2018 года с аналогичной премьерной пятидневной задержкой, до тога как шоу дебютировало в обычном режиме 12 января 2019 года. |
In the early 1950s, Alfred Kühne initiated the company's international expansion; and KN expanded its operations into Canada, with the opening of branch offices in Toronto, Ontario and Montreal, Quebec. |
В начале 1950-х годов Альфред Кюне инициировал международную экспансию компании и Kuehne + Nagel расширили свои операции в Канаде, открыв филиалы в Торонто, Онтарио и Монреале, Квебек. |
The games were the largest multi-sport event ever to be held in Canada (in terms of athletes competing), double the size of the 2010 Winter Olympics in Vancouver, British Columbia. |
Игры стали крупнейшим спортивным соревнованием, когда-либо проведенным в Канаде (по количеству участвующих спортсменов), - в 2 раза больше Зимних Олимпийских Игр 2010 в Ванкувере. |
The test is an integral part of the law school admission process in the United States, Canada (common law programs only), the University of Melbourne, Australia, and a growing number of other countries. |
Результаты LSAT используются при отборе абитуриентов в США, Канаде (только для программ по изучению общего права), Мельбурнском университете в Австралии и других странах, количество которых постоянно возрастает. |
In July 2006, Sigur Rós finished a major world tour with stops in Europe, the United States (where they played a headline show at the Hollywood Bowl), Canada, Australia, New Zealand, Hong Kong and Japan. |
В июле 2006-го Sigur Rós закончили свой большой мировой тур по Европе и США (они отыграли главное шоу хедлайнеров на Hollywood Bowl), Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Гонконгу и Японии. |
The results of the studies in Canada of ion implantation into electrodes used in alkali electrolysis for the production of hydrogen and oxygen were reported by Tashlykov at the Institute of Atomic Energy named after I.V. Kurchatov. |
Результаты исследований в Канаде ионной имплантации в электроды, используемые при воднощелочном электролизе с целью получения водорода и кислорода, были доложены Ташлыковым в Институте атомной энергии им. И.В. Курчатова. |
The church has also invested in business and real estate ventures such as Bonneville International, Deseret Book Company, and cattle ranches in Utah, Florida, and Canada. |
Организация также вкладывает средства в бизнес и недвижимость: Bonneville International, Deseret Book Company, скотоводческие ранчо в Юте, Флориде и Канаде. |
2/3 of world forests are in 10 countries: Russia, Brazil, Canada, US, China, Australia, Congo, Indonesia, Peru and India. |
2/3 мировых лесов находятся в 10 странах: России, Бразилии, Канаде, США, Китае, Австралии, Конго, Индонезии, Перу и Индии. |
It is proved not only by researches but also by the practice of using the constructions with ecowool insulator (without vapor barrier) in Finland and Sweden, Britain, Germany, the United States and Canada. |
Это подтверждается не только исследованиями, но и практикой применения конструкций с утеплителем из эковаты (без пароизоляции) в Финляндии и Швеции, Англии, Германии, США и Канаде. |
In result it is broken изocTaTичeckoe balance of a planet in Siberia, Ural, and Scandinavia, Near East, North of Africa, Australia, Gulf of Mexico, South America, Alaska and Canada by simplification of an earth's crust. |
В результате нарушено изостатическое равновесие планеты в Сибири, Урале, Скандинавии, Ближнем Востоке, севере Африки, Австралии, Мексиканском заливе, Южной Америке, Аляске и Канаде путем облегчения земной коры. |
At this time, Google Earth can only ingest such information for addresses located within the United States, United Kingdom, Canada, France, Italy, Germany, and Spain. |
В настоящее время Google Планета Земля может принимать такую информацию только для адресов, расположенных в США, Великобритании, Канаде, Франции, Италии, Германии и Испании. |
On November 16, 2012, the track was certified 4× Platinum by Music Canada, and as of January 2013 has sold over 476,000 copies in the country. |
В Канаде 16 ноября 2012 года трек получил 4-х кратную платиновую сертификацию от Music Canada, а к январю 2013 года тираж превысил 476,000 копий в этой стране. |
Following numerous emails I wish to state that there are 2 ranks countries on the organization of this World Championship: In addition to Canada, Switzerland ago. |
После многочисленных писем я хотел бы заявить, что Существуют 2 ряда стран по организации этого чемпионата мира: В дополнение к Канаде, Швейцарии назад. |
To date, the AFA has organized or circulated approximately 3,000 exhibitions that have been viewed by more than 10 million people in museums in every state, as well as in Canada, Latin America, Europe, Asia, and Africa. |
К настоящему времени AFA организовала около 3000 выставок, которые посетили более 10 миллионов человек в США, Канаде, Латинской Америке, Европе, Азии и Африке. |
Flagship courses are held regularly in Geneva, and have also been conducted in cooperation with local partners in China, Indonesia, Kenya, the USA and Canada. |
Программные курсы регулярно проводятся в Женеве, а также были проведены в Китае, Индонезии, Кении, США и Канаде в сотрудничестве с местными партнерами. |
In recent years, the Internet has played a large role in mobilizing the Kurdish movement, uniting diasporic communities of Kurds around the Middle East, European Union, Canada, the US, and Australia. |
В последние годы, интернет сыграл большую роль в мобилизации курдского движения, объединения диаспор, курдов по всей Европе, США, Канаде и других областях. |
The first four games of the series were held in Canada and the final four in Moscow. |
Первые четыре игры прошли в Канаде, последующие четыре - в Москве. |