The York rating of 1 Spanish dollar equal to 8 shillings was used in Upper Canada, officially until its outlawing in 1796, but unofficially well into the 19th century. |
Согласно Йоркской котировке 1 испанский доллар был приравнен к 8 шиллингам - эта система использовалась в Верхней Канаде, официально до её запрета в 1796 году, но фактически и в 19 веке. |
He is an author of numerous research papers, articles and patents, which to this day are used worldwide, including Azerbaijan, USA, Canada, Australia, Japan and other countries. |
Он является автором многочисленных научных работ, статей и патентов, которые и по сей день используются во всем мире, в том числе в Азербайджане, США, Канаде, Австралии, Японии и других странах. |
We have distributors for some years in the U.S., Canada, UK, France and Japan Closed at the end of last year with a new distributor in Sweden, which will operate in all of Scandinavia and Finland also. |
У нас есть дистрибьюторы в течение нескольких лет в США, Канаде, Великобритании, Франции и Японии Мы закрыли в конце прошлого года с новым дистрибьютором в Швеции, которая будет действовать во всех скандинавских стран и Финляндии тоже. |
Some men quickly gathered to defend the encampment while 50 to 60 warriors and many women and children rushed out of the village to attempt an escape to Canada. |
Часть мужчин быстро собрались, чтобы защищать лагерь, а примерно 50 - 60 воинов и многие женщины и дети бросились из лагеря, чтобы спастись в Канаде. |
When she went to film her scenes at Pinewood Studios in early 2016, she said she was filming a small movie in Canada. |
Когда она начала сниматься в Pinewood Studios в начале 2016 года, то сказала родным, что снимается в небольшом фильме в Канаде. |
In the United States and Canada, six million 3D Pulfrich glasses were distributed to viewers for an episode of Discovery Channel's Shark Week in 2000. |
В Соединенных Штатах и Канаде, шесть миллионов 3D Pulfrich очков было распространено зрителям для эпизода Discovery Channel Shark Week (англ.) в 2000 году. |
Although many of them have not been overly successful in the United States, they remain extremely popular in Canada having much more vitality than their contemporaries from other countries. |
Хотя многие из них не слишком преуспели в Соединенных Штатах, они по-прежнему пользуются большой популярностью в Канаде, и гораздо большей жизнеспособностью, чем их современники в других странах... |
Across Canada, up 0.2% 8.6%, BC in the province rose 0.9% to a whopping 8.3 percent to I have become. |
По всей Канаде, до 0,2% 8,6%, до н.э. в провинции увеличилось на 0,9% до 8,3 колоссальные процентов до меня стали. |
It was flown at all military installations in Canada and overseas, outside the legislature and government buildings, at Royal Canadian Legion halls, and many private homes. |
Он использовался на всех военных базах в Канаде и за рубежом, за пределами парламента и правительственных зданий, в Королевском канадском Легионе. во многих частных домах. |
The term "specialty channel" has been used most frequently in Canada, having been used as a marketing term by the cable industry for various simultaneous launches of new channels throughout the 1990s. |
Термин «специализированный канал» чаще всего употреблялся в Канаде, будучи использованным в качестве маркетингового термина индустрии кабельного телевидения во время одновременных запусков различных новых каналов в течение 1990-х годов. |
One of the strands of the plot is about a kid who must choose between living with his mother in Canada or his father in England. |
Одно из направлений в сюжете о мальчике, который должен сделать выбор между жизнью с матерью в Канаде или с отцом в Англии. |
In the US and Canada, the song was never released and was replaced by "Daddy Cool" on the album due to the political context of the song. |
В США и Канаде песня никогда не издавалась из-за её политического содержания и была заменена на диске на песню «Daddy Cool». |
While 97% of the population of Iceland consider Icelandic their mother tongue, the language is in decline in some communities outside Iceland, particularly in Canada. |
97 % населения Исландии считают исландский язык своим родным языком, но за пределами Исландии, особенно в Канаде, количество говорящих постепенно уменьшается. |
It was released in Canada on October 5, 2010, by Arbutus Records, and in the United Kingdom and mainland Europe in May 2011 by Lo Recordings. |
Был выпущен 5 октября 2010 года в Канаде Arbutus Records, а в Великобритании и в остальной Европе в мае 2011 года Lo Recordings. |
The museum has an incredible collection of photographs, memorabilia, skis, poles and ski clothing donated by skiers, all devoted to preserving the memory of Canada's skiing past. |
Музей обладает невероятной коллекцией фотографий, памятных вещей, лыж, снаряжения и горнолыжной одежды, пожертвованной лыжниками, всё это посвящено сохранению памяти о прошлом лыжного спорта в Канаде. |
In the 2018 Financial Times rankings of MBA programs, Rotman ranked 2nd in Canada, 86th overall dropping 21 rankings and falling behind the Desautels Faculty of Management. |
В рейтинге программ МВА Financial Times в 2018 году, Ротман занял 2-е место в Канаде, 86-е место, опустившись на 21 место и отставая от факультета менеджмента Десотеля. |
Released as a single in 1994, the song was a hit in many countries, particularly Canada, France, Germany, Ireland and Norway, where it topped the singles charts. |
Выпущенная как сингл в 1994 году, песня стала хитом во многих странах, в частности, Канаде, Франции, Германии, Ирландии и Норвегии, где она возглавила чарты. |
Their self-titled debut album was released in Canada on August 12, 2008 and later re-released as a Deluxe Edition in December 2008. |
Их дебютный альбом был выпущен в Канаде 12 августа 2008 и позже переиздан в «Deluxe Edition» в декабре 2008. |
The Rupert's Land Act 1868 transferred the region to Canada as of 1869, but it was only consummated in 1870 when £300,000 were paid to the Hudson's Bay Company. |
Договор 1868 о Земле Руперта передавал эти земли Канаде в 1869, но на деле это было осуществлено лишь в 1870, когда 300000 фунтов стерлингов были заплачены Компании Гудзонова залива. |
The second album, Inside the Hollow, was released in Canada on 29 August 2006 and in Japan on 6 September 2006. |
Второй альбом «Inside the Hollow» вышел в Канаде 29 августа 2006 года и в Японии 6 сентября 2006. |
She retired at the age of 95 in 1976 and was the oldest practicing physician in Canada at the time. |
Она вышла на пенсию в 95 лет, к тому моменту являясь на тот момент самым пожилым практикующим доктором в Канаде. |
After retiring, Amara became the artistic director of the New Jersey Association of Verismo and taught master classes in the United States, Canada and Mexico. |
После ухода на пенсию Амара стала художественным руководителем в «New Jersey Association of Verismo Opera», также даёт мастер-классы в США, Канаде и Мексике. |
The first two events, held in Canada in 2002 and Thailand in 2004, had an age limit of 19. |
Предыдущие два турнира 2002 года в Канаде и 2004 года в Таиланде не допускали к участию игроков старше 19 лет. |
The Magnus was also rebadged as the Suzuki Verona in the United States and Chevrolet Epica in other markets, including Canada, China, Chile and Arabia. |
Magnus также продавался как Suzuki Verona в США и как Chevrolet Epica на других рынках, в том числе в Канаде, Китае, некоторых странах Южной Америки и в Аравии. |
This study includes the illegal manufacturing, sales and imports (smuggling) of alcohol and tobacco, which are the two most important cases of unlicensed operations in Canada. |
В данном исследовании она включает незаконное производство, продажу и импорт (контрабанду) алкоголя и табака, которые являются двумя наиболее важными видами продукции, связанными с нелицензированными операциями в Канаде. |