Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канаде

Примеры в контексте "Canada - Канаде"

Примеры: Canada - Канаде
Canada should seriously consider following up CCVT's valuable work with sorely needed financial help to IRCT. Канаде следует серьезно подумать о продолжении ценного сотрудничества КЦЖП с так нуждающимся в финансовом отношении МСРЖП.
Attempts to more closely integrate ethnic groups in Belgium and Canada continued as before. Как и прежде, продолжались попытки более тесного объединения этнических групп в Бельгии и Канаде.
In Canada, for example, it would be risky to overlook the special interests of Quebec. В Канаде, например, было бы рискованным упустить из виду особые интересы Квебека.
US citizens register high approval ratings in Canada and Mexico: 90% and 70%, respectively. В Канаде и Мексике зарегистрированы высокие оценки одобрения граждан Соединенных Штатов: 90% и 70% соответственно.
In Canada, the new child benefit system further strengthened the unemployment insurance system and the guaranteed income supplement pension plan. В Канаде новая система льгот для детей способствовала дальнейшему укреплению системы страхования по безработице и программы выплаты дополнительных пенсий для гарантирования дохода.
In Canada, a new opportunities fund helps persons with disabilities to find jobs and provides funds to organizations of Canadians with disabilities. В Канаде действует новый "фонд возможностей", который помогает инвалидам в поисках работы и предоставляет организациям канадских инвалидов финансовые средства.
3.2 The author asks the Committee to request Canada not to send him back to Sri Lanka. 3.2 Автор просит Комитет обратиться к Канаде с просьбой не высылать его в Шри-Ланку.
In the US, the EU and Canada, large proportions of clothing and textile imports are subject to high tariffs. В США, ЕС и Канаде высокие тарифы распространяются на значительную часть импорта одежды и текстильных изделий.
At the lower rates, cost for domestic consumers in Canada and Japan reach by and large already one third of the value added. При более низких ставках издержки для отечественных потребителей в Канаде и Японии достигают, вообще, уже одной трети добавленной стоимости.
In Canada, the requirements for obtaining a licence to practice medicine for physicians with foreign qualifications vary from province to province. В Канаде требования, регулирующие предоставление медицинских лицензий врачам, получившим квалификацию за рубежом, определяются каждой провинцией.
Also the Nordic Timber Council, Canada and USA will be asked to join the subgroup. Принять участие в деятельности этой подгруппы будет также предложено Совету по лесоматериалам Скандинавских стран, Канаде и США.
We are grateful to Canada for promising to finance the undertaking to clear the minefields along the ceasefire line in our country. Мы признательны Канаде за обещание финансировать деятельность по расчистке минных полей вдоль линии прекращения огня в нашей стране.
Attended international geological congresses in France, Canada and the United States of America. Участвовал в работе международных геологических конгрессов во Франции, Канаде и Соединенных Штатах Америки.
In 1996, official short-term interest rates were cut considerably in Europe (except in the United Kingdom) and Canada. В 1996 году значительное сокращение официальных краткосрочных процентных ставок произошло в Европе (за исключением Соединенного Королевства) и Канаде.
Most Sri Lankan pensioners reside in the United Kingdom, India, Australia, Canada and the United States of America. Большинство ланкийских пенсионеров проживает в Соединенном Королевстве, Индии, Австралии, Канаде и Соединенных Штатах Америки.
Oilfields in Alaska, Canada and the North Sea are traditionally considered the most costly to develop. Освоение нефтяных месторождений на Аляске, в Канаде и районе Северного моря традиционно считалось самым дорогостоящим.
The Court also relied upon evidence that divorce and its economic effects are contributing to the feminization of poverty in Canada. Суд также исходил из информации о том, что развод и его экономические последствия способствуют феминизации бедности в Канаде.
Both absolute and relative measures of poverty are currently used in Canada. В настоящее время в Канаде используются как абсолютный, так и относительный показатели нищеты.
This committee carried out a consultation in Canada and expressed NGOs' concerns regarding social development. Этот комитет провел консультации в Канаде и выразил обеспокоенность НПО положением дел в области социального развития.
In Canada, most households can afford adequate and suitable housing through the private market. В Канаде большинство семей могут позволить себе приобретать достаточное и приемлемое жилье на частном рынке.
Right to education As mentioned in previous reports, in Canada, education is a provincial responsibility. Как упоминалось в предыдущих докладах, в Канаде вопросы образования входят в компетенцию провинций.
As well, many influential associations have joined with the federal Government to promote literacy in Canada. Кроме того, содействие федеральному правительству в деле повышения уровня грамотности в Канаде оказывают многие влиятельные ассоциации.
The amendments will benefit donors and museums, archives, libraries and art galleries throughout Canada. Эти поправки послужат на пользу дарителям, музеям, архивам, библиотекам и художественным галереям по всей Канаде.
That was in fact slightly less generous than the system in Canada. К тому же такой режим менее щедр, чем тот, что существует в Канаде.
They are also increasingly found in Europe, Australia, Canada and the United States of America among immigrant communities. Все чаще их можно также встретить в Европе, Австралии, Канаде и Соединенных Штатах Америки в иммигрантских общинах38.