Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
Belgium, France and the Netherlands were nevertheless successful in promoting the employment of foreign women. Следует, впрочем, отметить плодотворные усилия Бельгии, Франции и Нидерландов в деле обеспечения занятости женщин-иностранок.
Much work has already been done by the informal working group of the Security Council on the Tribunals under the able chairmanship of Belgium. Неофициальная рабочая группа Совета Безопасности по Трибуналам под умелым руководством делегации Бельгии уже проделала большую работу.
Specialists from Switzerland and Belgium were also invited. Были также приглашены специалисты из Швейцарии и Бельгии.
Detainees' rights were also protected by the European Convention on Human Rights, which was binding on Belgium. Права задержанных защищены также Европейской конвенцией о защите прав человека, являющейся для Бельгии обязательной.
Gary and Simon dropped out after Belgium. Гарри и Саймон после Бельгии отказались.
The trade union culture of Belgium also made it difficult to introduce changes to the prison regime. Деятельность профсоюзов в Бельгии также затрудняет внесение изменений в тюремный режим.
It offers general information relating to the Convention and its implementation in the European Union and Belgium. В нем имеется общая информация, касающаяся Конвенции и ее осуществления в Европейском союзе и Бельгии.
Requests for assistance in tracing the chain of ownership, besides being submitted to the United States, were also submitted to Belgium. Просьбы об оказании содействия в отслеживании цепочки поставщиков наряду с Соединенными Штатами, были направлены также Бельгии.
Courts in Luxembourg often looked to France or Belgium for jurisprudence in such matters. Суды Люксембурга часто обращаются к опыту Франции или Бельгии в отношении юриспруденции по таким вопросам.
High concentrations of Hg were detected in mosses in Belgium, France, Latvia, Slovakia and Slovenia. Высокие концентрации Hg были обнаружены во мхах в Бельгии, Литве, Словакии, Словении и Франции.
Due to its geographic location, this project does not have direct or economically important implications for Belgium and its inland waterway navigation sector. В связи с его географическим расположением данный проект не имеет прямых экономически важных последствий для Бельгии и для ее внутреннего судоходства.
The expert from Belgium was against this proposal. Эксперт от Бельгии высказался против этого предложения.
Paragraph 15.2.1.1.1., the experts from European Commission, Belgium, France and the United Kingdom introduced a reservation. Пункт 15.2.1.1.1, эксперты от Европейской комиссии, Бельгии, Франции и Соединенного Королевства высказали оговорку.
Statements in favour of the proposed amendments were made by the representatives of Japan, the Netherlands, Brazil and Belgium. С заявлениями в поддержку предлагаемых поправок выступили представители Японии, Нидерландов, Бразилии и Бельгии.
In Belgium, all exports of military materiel are subject to an export licencing regime. В отношении поставок из Бельгии любого военного снаряжения действует режим экспортного лицензирования.
The delegations of France and Belgium have submitted proposals for the amendment of the standard. Делегации Франции и Бельгии представили предложения относительно внесения поправок в этот стандарт.
Belgium's law, mentioned above, is evidence of an effort to make the EU Code legally as well as politically binding in the region. Вышеупомянутое законодательство Бельгии является примером попыток придать Кодексу ЕС юридически и политически обязывающий характер в регионе.
In Belgium gender perspectives were integrated into the poverty policy of the Flemish community. В Бельгии гендерные аспекты интегрируются в политику борьбы с нищетой во фламандском обществе.
Belgium and Germany developed specific projects to promote the employment of women in the ICT sector. В Бельгии и Германии были разработаны конкретные проекты по содействию обеспечению занятости женщин в секторе ИКТ.
As a result, Belgium's official national report comprises four different reports. В результате этого официальный национальный доклад Бельгии включает четыре разных доклада.
The Netherlands' imports are primarily from Asia (Indonesia and Malaysia), Brazil and Belgium. Свои импортные закупки Нидерланды осуществляют главным образом в Азии (Индонезии и Малайзии), Бразилии и Бельгии.
The Chairman said that he had been guided by Belgium's wish that the Committee should vote on its proposals individually. Председатель говорит, что он руководствовался желанием Бельгии, чтобы Комитет голосовал по предложения отдельно.
Those communities could, however, import halal or kosher meat products from France and Belgium without any difficulty. Вместе с тем эти общины могут без проблем ввозить мясные продукты «халаль» или «кошер» из Франции или Бельгии.
With much regret, the delegations of Belgium and the Netherlands had decided to withdraw the draft resolution. К своему большому сожалению, делегации Бельгии и Нидерландов приняли решение снять этот проект резолюции.
The number of indices on service prices is very limited at the moment in Belgium. В настоящее время число индексов цен, рассчитываемых в Бельгии, является весьма ограниченным.