So these are sales teams in Belgium. |
Перед вами группы торговых представителей из Бельгии. |
The southern Netherlands (what is now Belgium and Luxembourg) remained under Spanish rule. |
Южные Нидерланды (современная территория Бельгии, Люксембурга и северной Франции) какое-то время оставались под властью Испании. |
Adolphe Sax, the inventor of the saxophone, was born in Belgium. |
В Бельгии родился и Адольф Сакс - изобретатель саксофона. |
Interbrew was formed in 1987 from a merger of the two largest breweries in Belgium: Artois and Piedboeuf. |
Interbrew образовалась в 1987 году объединением двух крупнейших пивоваренных компаний Бельгии, Stella Artois и Piedboeuf Brewery. |
In Belgium they celebrate Sinterklaas on the morning of the 6 December. |
В Бельгии подарки получают утром 6-го декабря. |
August 5 Germany declares war on Belgium. |
4 августа Ранним утром Германия объявляет войну Бельгии. |
Horse meat is a dietary staple in many European countries, including France, Belgium, Germany and Switzerland. |
Конина является одним из широко употребляемых продуктов во многих европейских странах, например, во Франции, Бельгии, Германии и Швейцарии. |
It was certified platinum in Japan and Brazil and received gold certification in Belgium and Russia. |
Он стал платиновым в Японии и Бразилии, в Бельгии и России сборник получил золотую сертификацию. |
O'Connor visited France, Belgium, the Netherlands, and the Rhineland. |
Затем О'Коннор побывал во Франции, Бельгии, Голландии и Германии. |
In 1830, Brussels became the capital of newly founded Belgium. |
Однако после 1830 года город стал столицей объединённой Бельгии. |
In 1964 he was appointed as ambassador to Belgium. |
В 1964 году назначен послом Венесуэлы в Бельгии. |
In the 1984 European Championships, Michel Platini scored hat-tricks in consecutive first-round matches, against Belgium and Yugoslavia. |
В 1984 году на чемпионате Европы Мишель Платини забил последовательно два хет-трика в матчах против Бельгии и Югославии. |
Several branch offices are available in Hungary, Belgium, the Czech Republic, Croatia, Italy and Poland. |
Есть отделения в Венгрии, Бельгии, Чехии, Хорватии, Италии и Польше. |
This will be the first time the Union Cup has been staged in Belgium. |
Впервые в своей истории чемпионом Европы стала сборная Бельгии. |
In 1839, King William I recognised the independence of Belgium by signing the Treaty of London. |
В 1839 году король Виллем I подписал Лондонский договор, признавший независимость Бельгии. |
In the autumn various club performances in Belgium and the Netherlands were sold out. |
Осенью у Balthazar прошли различные концерты в Бельгии и Нидерландах. |
The finding of the file presents a persistent increase in the number of antisemitic incidents in Belgium through the last ten years. |
В результате был обнаружен постоянный рост антисемитизма в Бельгии за последние десять лет. |
On 4 August 1914 Germany invaded Belgium without a formal declaration of war. |
Утром 4 августа Германия без объявления войны перешла границу Бельгии. |
The CD single was released in France, Belgium and Switzerland in mid-October 2005. |
На физическом носителе - CD-диске сингл вышел во Франции, Бельгии и Швейцарии 10 октября 2005 года. |
He was governor of the National Bank of Belgium (NBB) from 1941 until 1944. |
Возглавлял Национальный банк Бельгии с 1941 до 1944 года. |
From 1999 to 2003 he was Ambassador of Austria to Belgium and Head of the Austrian Mission to NATO. |
1999-2003 - посол Австрии в Бельгии, руководитель австрийской миссии в НАТО. |
In Belgium, the song peaked at number four in Wallonia and fifteen in Flanders. |
В Бельгии песня добралась до четвёртого место в Валлонии и пятнадцатого во Фландрии. |
Rimet eventually persuaded teams from Belgium, France, Romania, and Yugoslavia to make the trip. |
Римэ в конце концов убедил команды из Бельгии, Франции, Румынии и Югославии принять участие в турнире. |
The song peaked at 26th on the Dutch charts & 18th in Belgium. |
Песня достигла 26-го места в нидерландском чарте, и 18-го в Бельгии. |
The album also received gold certifications in Belgium, Hungary, Netherlands, and Romania. |
Так же альбом получил золотые сертификаты в Бельгии, Румынии, Венгрии и в Нидерландах. |