Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
CPTI recommended that Belgium remedy the lack of equal protection for the right to freedom of conscience. НЗСМ рекомендовала Бельгии исправить положение, сложившееся в результате отсутствия равной защиты права на свободу совести.
JS1 reported on the high rate for children living below the poverty line in Belgium. В СП1 сообщается о наличии в Бельгии большого количества детей, живущих за чертой бедности.
JS1 recommended that Belgium end the detention of foreign children in detention centres for foreigners. В СП1 Бельгии рекомендовано прекратить содержание иностранных детей в центрах задержания для иностранцев.
The fact that Belgium had three official languages enhanced its cultural wealth but sometimes posed practical problems. Три официальных языка Бельгии обогащают ее культуру, но иногда порождают проблемы на практике.
Thailand commended Belgium for its commitment to promote and protect human rights for all, particularly the vulnerable groups. Таиланд высоко оценил решимость Бельгии поощрять и защищать права человека для всех, особенно для уязвимых групп.
Poland appreciated Belgium's commitment to cooperation with the United Nations special procedures and the Office of the High Commissioner for Human Rights. Польша приветствовала решимость Бельгии сотрудничать со специальными процедурами Организации Объединенных Наций и с Управлением Верховного комиссара по правам человека.
Sweden asked Belgium to elaborate on further measures to enhance the conditions for asylum-seekers and migrants. Швеция запросила у Бельгии подробную информацию о дополнительных мерах по улучшению условий жизни просителей убежища и мигрантов.
No such definition had been agreed upon in Belgium as yet, however. До настоящего времени в Бельгии согласие по такому определению не достигнуто.
It also commended Belgium's efforts in improving the living conditions in its penitentiary facilities. Кроме того, она приветствовала усилия Бельгии по улучшению условий содержания в пенитенциарных учреждениях страны.
South Africa thanked Belgium for the positive role it played during the World Conference Against Racism and made recommendations. Южная Африка выразила признательность Бельгии за ту позитивную роль, которую она играла во время Всемирной конференции против расизма.
Burkina Faso welcomed Belgium's commitment for the promotion and protection of human rights and its standing cooperation with special procedures. Буркина-Фасо приветствовала решимость Бельгии поощрять и защищать права человека, а также ее последовательное сотрудничество со специальными процедурами.
Djibouti noted the contribution of Belgium to the consolidation of the Human Rights Council. Джибути отметила вклад Бельгии в упрочение Совета по правам человека.
Beneficiaries are identified through the Belgium social services, or through the water company referring defaulters to the social services for verification. Бенефициары устанавливаются социальными службами Бельгии или посредством передачи компаниями по водоснабжению информации о неплательщиках социальным службам для проверки.
The Registrar of the Court is Philippe Couvreur, a national of Belgium. Секретарем Суда является Филипп Куврёр, гражданин Бельгии.
The memorial of Belgium was filed within the time limit thus fixed. Меморандум Бельгии был подан в установленный срок.
A seller in Belgium sold a pony to a buyer in Sweden. Продавец из Бельгии продал пони покупателю из Швеции.
Mr. Boulet (Observer for Belgium) said that his Government was in favour of retaining the words in square brackets. Г-н Буле (наблюдатель от Бельгии) говорит, что его правительство выступает за сохранение слов в квадратных скобках.
Mr. Boulet (Observer for Belgium) said that that explanation did not entirely allay his concerns. Г-н Буле (наблюдатель от Бельгии) говорит, что данное пояснение не устраняет полностью его обеспокоенность.
Mr. Chan (Singapore) said that the observer for Belgium had raised an important point. Г-н Чан (Сингапур) говорит, что наблюдатель от Бельгии затронул весьма важный вопрос.
The representative of OTIF transmitted comments by Belgium on the deletion of transitional measures 1.6.3.25 and 1.6.4.15. Представитель ОТИФ передал замечания Бельгии относительно исключения переходных мер 1.6.3.25 и 1.6.4.15.
After an initial discussion, the representative of Belgium was asked to return to this issue at the next session. После первоначального обсуждения представителю Бельгии было предложено вернуться к рассмотрению этого вопроса на следующей сессии.
The next session of the informal group will be held in Brussels on 28 September 2010 at the invitation of the Government of Belgium. Следующая сессия неофициальной рабочей группы состоится в Брюсселе 28 сентября 2010 года по приглашению правительства Бельгии.
The Safety Committee also noted that accession was in progress in Belgium, Serbia and Switzerland. Комитет по вопросам безопасности также отметил, что процедуры присоединения осуществляются в настоящее время в Бельгии, Сербии и Швейцарии.
Belgium believed that it offered a well-balanced and comprehensive platform with clear commitments in all relevant fields. По мнению Бельгии, Договор создает хорошо сбалансированную и комплексную основу с четкими обязательствами во всех соответствующих областях.
A statement was made by the representative of Belgium, also on behalf of Armenia, Mexico, Senegal and Thailand. Представитель Бельгии сделал заявление от имени также Армении, Мексики, Сенегала и Таиланда.