Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
With regard to multilateral cooperation, Belgium quadrupled its contribution to UNICEF general resources in 2009. Что касается многостороннего сотрудничества, то в 2009 году Бельгия в четыре раза увеличила свой взнос в регулярные ресурсы ЮНИСЕФ.
Indeed, Belgium reported using Euclidean geometry to compute this. Действительно, Бельгия сообщила, что эта величина вычисляется с помощью евклидовой геометрии.
Belgium highlighted several measures taken to implement education systems promoting tolerance of religious and cultural diversity. Бельгия указала на ряд принятых мер по внедрению систем образования, предусматривающих воспитание терпимости по отношению к религиозному и культурному многообразию.
Belgium signed the Optional Protocol on 24 October 2005. Необходимо напомнить, что Бельгия подписала этот документ 24 октября 2005 года.
Belgium expressed shock at attacks on civilians. Бельгия заявила, что она потрясена нападениями на гражданское население.
Belgium welcomed advances made since the first UPR cycle. Бельгия приветствовала прогресс, достигнутый Вьетнамом с момента проведения первого цикла УПО.
Belgium mentioned its participation in the Paris Conference and the associated round tables. Бельгия отметила, что она принимала участие в Парижской конференции и связанных с ней совещаниях за круглым столом.
Belgium would favour the Secretary-General studying this question and making recommendations. Бельгия выступает за то, чтобы Генеральный секретарь изучил этот вопрос и вынес по нему свои рекомендации.
EU exports were mainly from Belgium and France in 2003. Основными экспортерами среди стран ЕС в 2003 году являлись Бельгия и Франция.
Belgium, Germany, Spain and Switzerland are phasing-out nuclear power. Бельгия, Германия, Испания, Швейцария осуществляют долгосрочную политику по отказу от ядерной энергетики.
France and Belgium have begun seizing Russian assets to enforce the judgment. Франция и Бельгия начали захват российских активов для того, чтобы обеспечить исполнение решения суда.
Belgium also takes part in programmes aimed at highlighting the importance of cooperation. Бельгия также принимает участие в осуществлении программ, направленных на то, чтобы подчеркнуть особое значение сотрудничества.
Belgium will therefore participate in the 1995 review conference as a State party. Поэтому Бельгия примет участие в работе Конференции по обзору в 1995 году в качестве государства - участника Конвенции.
It was formed in 1927 in Brussels, Belgium. Она была создана в Брюсселе, Бельгия, в 1927 году.
Belgium supports activities in Morocco, Cuba and Vietnam. Бельгия оказывает поддержку мероприятиям, осуществляемым в Марокко, на Кубе и во Вьетнаме.
Currently, Belgium funds this programme in four countries. В настоящее время Бельгия финансирует осуществление этой программы в четырех странах.
Belgium considers that any concept of SSR should be adapted to local circumstances. Бельгия считает, что любая концепция реформы в сфере безопасности должна разрабатываться с учетом условий на местах.
Belgium and Germany chaired the Mine-Action Support Group in 2002 and 2003 respectively. Бельгия и Германия выполняли обязанности председателя Группы поддержки деятельности, связанной с разминированием, соответственно, в 2002 и 2003 годах.
Belgium expressed concern that it could exclude cases with transborder effects. Бельгия выразила обеспокоенность в том, что это может привести к исключению случаев, имеющих трансграничные последствия.
Belgium recalls the resolve of European Union to become actively involved. Бельгия напоминает о том, что Европейский союз полон решимости принять активное участие в процессе.
Belgium has demonstrated a sustained commitment to ESC rights. Бельгия демонстрирует твердую приверженность осуществлению экономических, социальных и культурных прав.
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations. Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства.
Moreover, Belgium has always advocated expansion that would respect regional balances. Кроме того, Бельгия всегда выступала за расширение такого состава с учетом обеспечения регионального равновесия.
Belgium appreciates the sincerity of Bolivia and other sponsors in submitting this resolution. Бельгия с понимаем относится к искренней позиции Боливии и других авторов, выразившуюся в представлении ими этой резолюции.
Some States, like Belgium, also provided assistance in escorting witnesses. Некоторые страны, такие, как Бельгия, также оказали поддержку в обеспечении сопровождения свидетелей.