Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
The track peaked within the top 50 in both Italy and Belgium, ranking at number 34 and 41, respectively. Сингл попал в топ-50 чартов Италии и Бельгии, достигнув там 34 и 41 места, соответственно.
Most of these items relate either to Belgium, or to its former colony the Democratic Republic of Congo. Они поставлялись исключительно из Бельгии или из тогдашней её колонии Конго.
Prior to the operation, more than 15 planned airborne missions into France and Belgium had been cancelled due to the speed of the Allied advance. Ввиду скорости продвижения союзных войск более 15 воздушных десантов во Франции и Бельгии были отменены.
After several months of heavy patrolling, in Belgium and, in February, the Netherlands, the Division was withdrawn to England. После нескольких месяцев патрульной службы в Бельгии и Нидерландах дивизия вернулась в Англию.
You'll tell us the area code of Belgium! Ты мог сказать почтовый индекс Бельгии!
On 12 May Billotte was given the task of co-ordinating the operations of the French, Belgian and British armies in Belgium. 12 мая Бийот получил задание скоординировать действия французской, бельгийской и британских армий в Бельгии.
Alternative (a) (proposal by the delegation of Belgium) Вариант а) (предложение делегации Бельгии)
I do not need to repeat the rationale behind this proposal, since Ambassador Mernier of Belgium has already done so eloquently at our last plenary. Мне не нужно повторять обоснование этого предложения, поскольку посол Бельгии Мернье уже весьма красноречиво сделал это на нашем последнем пленарном заседании.
In Namur, in Belgium, for 4 or 5 dates. В Намюре, в Бельгии. 4-5 спектаклей.
Once it became clear that Germany intended to violate Belgian neutrality in August 1914, he oversaw Belgium's mobilization for war. Когда Германия нарушила нейтралитет Бельгии в августе 1914 года, объявил всеобщую мобилизацию в стране.
You guys should have seen the dating show I just hosted in Belgium. Вы бы видели то шоу, которое я вёл в Бельгии.
If it was a real cycle, I'd have been in Belgium by now. Если бы это был нормальный ритм, я была бы сейчас в Бельгии.
When will you come back from Belgium? А когда ты вернёшься из Бельгии?
First king of Belgium. June 26, 1841. первого короля Бельгии с 1841 года.
I won't run away from Belgium, much less, my family. Я не хочу бежать из Бельгии и от семьи.
Had a phone in her name for three months in Belgium, '96. В 96-м на её имя был зарегистрирован телефон в Бельгии.
And we're playing the Tomorrowland Festival in Boom, Belgium. И мы будем играть на фестивале ТуморроуЛенд в Бельгии
Do you know there's a carrot museum in Belgium? Знаете, что в Бельгии есть музей моркови?
A month in Belgium cost us one good officer, Buck Compton... and one bad one, Norman Dike. Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка.
Austria, Belgium, Denmark, France, Germany, сируемая правительствами Австрии, Бельгии, Германии,
Her delegation's position had been clearly stated by the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Community and its member States, at an earlier meeting. Позиция ее делегации четко изложена представителем Бельгии, выступавшим от имени Европейского сообщества и его государств-членов на предыдущем заседании.
I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement by Belgium concerning the Chinese nuclear explosion of 15 May 1995. Настоящим имею честь препроводить Вам текст заявления Бельгии в связи с китайским ядерным взрывом от 15 мая 1995 года.
The Committee recommended to the Government of Belgium that it take measures to include the value of unremunerated work into the national accounting system in accordance with the Beijing Platform for Action. Комитет рекомендовал правительству Бельгии принять меры по учету стоимости неоплачиваемого труда в национальной системе бухгалтерского учета в соответствии с Пекинской платформой действий.
The Chairman-Rapporteur, supported by the representatives of Belgium, Australia and the Netherlands, proposed to place the amendment of Nigeria in square brackets. Председатель-докладчик, которого поддержали представители Бельгии, Австралии и Нидерландов, предложил заключить поправку Нигерии в квадратные скобки.
Meetings were also organized with the heads of the diplomatic missions of Belgium, Egypt, France, Germany, the United States of America and the European Union. Были также организованы встречи с главами дипломатических представительств Бельгии, Германии, Египта, Соединенных Штатов Америки, Франции и Европейского союза.